سنن دارمي

Sunan ad-Darimi

مقدمه

Introduction

باب التَّوَرُّعِ عَنِ الْجَوَابِ فِيمَا لَيْسَ فِيهِ كِتَابٌ وَلاَ سُنَّةٌ:

Chapter: Caution in Answering Without Clear Evidence from Qur'an or Sunnah

21 hadith
Hadith 102
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ، وَحُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّهُمَا كَانَا جَالِسَيْنِ فَجَاءَ رَجُلٌ فَسَأَلَهُمَا عَنْ شَيْءٍ، فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ لِحُذَيْفَةَ: "لِأَيِّ شَيْءٍ تَرَى يَسْأَلُونِي عَنْ هَذَا ؟، قَالَ: يَعْلَمُونَهُ ثُمَّ يَتْرُكُونَهُ، فَأَقْبَلَ إِلَيْهِ ابْنُ مَسْعُودٍ، فَقَالَ: مَا سَأَلْتُمُونَا عَنْ شَيْءٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى نَعْلَمُهُ، أَخْبَرْنَاكُمْ بِهِ، أَوْ سُنَّةٍ مِنْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرْنَاكُمْ بِهِ، وَلَا طَاقَةَ لَنَا بِمَا أَحْدَثْتُمْ".
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud and Sayyiduna Hudhayfah (may Allah be pleased with them both) that they were both sitting when a man came and asked them about something. Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said to Sayyiduna Hudhayfah (may Allah be pleased with him): Do you know why these people ask me about this thing? He said: Perhaps they want to find out and then leave it? Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) turned towards him and said: Whatever you have asked about, and we have knowledge of it from the Book of Allah, we have informed you of it, or whatever we found in the Sunnah of the Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), we have told you, and as for the new things you have invented, we do not have the power to give a verdict about them.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 102
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف خالد بن عبد الله متأخر السماع من عطاء وطريق ابن مسعود منقطعة لأن الشعبي لم يسمع منه، [مكتبه الشامله نمبر: 102]
Hadith Takhrij اس اثر کو صرف امام دارمی رحمہ اللہ نے روایت کیا ہے اور اس کی سند میں کئی علتیں ہونے کے سبب ضعیف ہے۔
Hadith 103
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ، قَالَ: "مَا خَطَبَ عَبْدُ اللَّهِ خُطْبَةً بِالْكُوفَةِ إِلَّا شَهِدْتُهَا، فَسَمِعْتُهُ يَوْمًا، وَسُئِلَ عَنْ رَجُلٍ يُطَلِّقُ امْرَأَتَهُ ثَمَانِيَةً وَأَشْبَاهِ ذَلِكَ، قَالَ: هُوَ كَمَا، قَالَ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ كِتَابَهُ وَبَيَّنَ بَيَانَهُ، فَمَنْ أَتَى الْأَمْرَ مِنْ قِبَلِ وَجْهِهِ فَقَدْ بُيِّنَ لَهُ، وَمَنْ خَالَفَ فَوَاللَّهِ مَا نُطِيقُ خِلَافَكُمْ".
Nazzal bin Sabrah said: I was present at every sermon that Sayyiduna Abdullah (Ibn Mas'ud) (may Allah be pleased with him) delivered in Kufa. One day I heard him being asked about a man who gave his wife divorce eight times. He replied: As many as he said have taken effect. Indeed, Allah Almighty has revealed His Book and has explained it. Now, whoever acts according to it, Allah Almighty has made it clear for him, and whoever opposes it—by Allah, we do not have the power to oppose like you (do).
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 103
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لضعف عبد الرحمن بن عبد الله بن عتبة المسعودي، [مكتبه الشامله نمبر: 103]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند عبدالرحمن المسعودی کی وجہ سے ضعیف ہے، لیکن طبرانی میں اس کا شاہد صحیح موجود ہے۔ دیکھئے: [معجم طبراني 9628، 9629] اور یہ سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کا قول ہے حدیث نہیں۔
Hadith 104
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَيْسَرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّزَّالَ بْنَ سَبْرَةَ، قَالَ: "شَهِدْتُ عَبْدَ اللَّهِ وَأَتَاهُ رَجُلٌ وَامْرَأَةٌ فِي تَحْرِيمٍ، فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَيَّنَ، فَمَنْ أَتَى الْأَمْرَ مِنْ قِبَلِ وَجْهِهِ، فَقَدْ بُيِّنَ، وَمَنْ خَالَفَ، فَوَاللَّهِ مَا نُطِيقُ خِلَافَكُمْ".
Nazzal bin Sabrah said: I went to Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him), and a man and a woman came to him with an issue regarding prohibition (i.e., divorce). He said: Indeed, Allah Almighty has made it clear; whoever acts exactly according to this clarification, the ruling is clear, and whoever acts contrary to it, we do not have the power to give a fatwa according to your contrary action.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 104
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 104]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [المعجم الكبير للطبراني 9636]
Hadith 105
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ: "أَنَّهُ كَانَ لَا يَقُولُ بِرَأْيِهِ إِلَّا شَيْئًا سَمِعَهُ".
Ash'ath said: Ibn Sirin would not say anything from his own opinion; he would only say what he had heard.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 105
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 105]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے اور صرف امام دارمی نے اس قول کو روایت کیا ہے۔
Hadith 106
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَثَّامٌ وَالِدُ عَلِيِّ بْنِ عَثَّامٍ، عَنْ الْأَعْمَشِ، قَالَ: "مَا سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ يَقُولُ بِرَأْيِهِ فِي شَيْءٍ قَطُّ".
A'mash said: I never heard Ibrahim say anything about any matter based on his own opinion.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 106
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 106]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ ابوخیثمہ نے (العلم 38) میں دوسری سند سے بھی اسے ذکر کیا ہے۔
Hadith 107
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: "مَا قُلْتُ بِرَأْيِي مُنْذُ ثَلَاثُونَ سَنَةً"، قَالَ أَبُو هِلَالٍ: "مُنْذُ أَرْبَعِينَ سَنَةً".
Qatadah (may Allah have mercy on him) said: "For thirty years, I have not said anything based on my own opinion." Abu Hilal mentioned forty years.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 107
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 107]
Hadith Takhrij اس قول کی سند صحیح ہے۔ مزید دیکھئے: [حلية الأولياء 335/2]
Hadith 108
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ مَالِكٍ، حَدَّثَنَا حَكَّامُ بْنُ سَلْمٍ، عَنْ أَبِي خَيْثَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، قَالَ: سُئِلَ عَطَاءٌ عَنْ شَيْءٍ، قَالَ: لَا أَدْرِي، قَالَ: قِيلَ لَهُ: أَلَا تَقُولُ فِيهَا بِرَأْيِكَ ؟، قَالَ: "إِنِّي أَسْتَحْيِي مِنْ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُدَانَ فِي الْأَرْضِ بِرَأْيِي".
It is narrated from Abdul Aziz bin Rafi that someone asked Ata (may Allah have mercy on him) about something, so he replied «لا أدري» "I do not know." He was asked, "Will you not say anything even from your own opinion?" He said: "I feel shy before Allah, the Mighty and Majestic, that my statement should be followed on the face of the earth."
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 108
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 108]
Hadith Takhrij اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [الإبانة لابن بطة 347]
Hadith 109
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ، أَخْبَرَنِي حَاتِمٌ هُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيل، عَنْ عِيسَى، عَنْ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: جَاءَهُ رَجُلٌ يَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ، فَقَالَ: "كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يَقُولُ فِيهِ كَذَا وَكَذَا، قَالَ: أَخْبِرْنِي أَنْتَ بِرَأْيِكَ، فَقَالَ: أَلَا تَعْجَبُونَ مِنْ هَذَا ؟ أَخْبَرْتُهُ عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ، وَيَسْأَلُنِي عَنْ رَأْيِي، وَدِينِي عِنْدِي آثَرُ مِنْ ذَلِكَ، وَاللَّهِ لَأَنْ أَتَغَنَّى أُغْنِيَّةً أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُخْبِرَكَ بِرَأْيِي".
Imam Sha’bi (may Allah have mercy on him) said: A man came and asked about something. I said, “Sayyiduna Ibn Mas’ud (may Allah be pleased with him) says such and such about this.” He said, “What is your opinion?” Sha’bi (may Allah have mercy on him) said: Are you not amazed at this man? I told him that Sayyiduna Abdullah ibn Mas’ud (may Allah be pleased with him) says this, and he says, “Tell me your opinion,” even though my method (i.e., narrating the opinions of others) is more preferable to me. By Allah, I would rather go around singing songs than express my own opinion.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 109
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف وعيسى هو: الحناط متروك الحديث، [مكتبه الشامله نمبر: 109]
Hadith Takhrij عیسیٰ الحناط کی وجہ سے یہ روایت ضعیف ہے۔ اس کو خطیب نے [الفقيه والمتفقه 492] میں ذکر کیا ہے۔
Hadith 110
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ هُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيل، عَنْ عِيسَى، عَنْ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: "إِيَّاكُمْ وَالْمُقَايَسَةَ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَئِنْ أَخَذْتُمْ بِالْمُقَايَسَةِ لَتُحِلُّنَّ الْحَرَامَ وَلَتُحَرِّمُنَّ الْحَلَالَ، وَلَكِنْ مَا بَلَغَكُمْ عَمَّنْ حَفِظَ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاعْمَلُوا بِهِ".
Imam Sha’bi, may Allah have mercy on him, said: Beware of conjecture. By the One in Whose hand is my soul, if you engage in conjecture, you will surely make the unlawful lawful and the lawful unlawful. Therefore, act upon what has reached you from the preserved traditions of Muhammad’s (peace be upon him) companions.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 110
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 110]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند بھی ضعیف ہے کیونکہ عیسیٰ ضعیف ہیں اور خطیب نے [الفقيه 497] میں ضرار بن صرد کے طریق سے اسے بیان کیا ہے، لیکن ضرار بھی ضعیف راوی ہیں ۔ واللہ اعلم
Hadith 111
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ، فَقَالَ: إِنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ الْبَارِحَةَ ثَمَانِيًا، قَالَ: بِكَلَامٍ وَاحِدٍ ؟، قَالَ: بِكَلَامٍ وَاحِدٍ، قَالَ: فَيُرِيدُونَ أَنْ يُبِينُوا مِنْكَ امْرَأَتَكَ ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَجَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: إِنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ مِائَةَ طَلْقَةٍ قَالَ: بِكَلَامٍ وَاحِدٍ ؟، قَالَ: بِكَلَامٍ وَاحِدٍ، قَالَ: فَيُرِيدُونَ أَنْ يُبِينُوا مِنْكَ امْرَأَتَكَ ؟، قَالَ: نَعَمْ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: "مَنْ طَلَّقَ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ، فَقَدْ بَيَّنَ اللَّهُ الطَّلَاقَ وَمَنْ لَبَّسَ عَلَى نَفْسِهِ، وَكَّلْنَا بِهِ لَبْسَهُ وَاللَّهِ لَا تُلَبِّسُونَ عَلَى أَنْفُسِكُمْ وَنَتَحَمَّلُهُ نَحْنُ، هُوَ كَمَا تَقُولُونَ".
Alqamah said: A man came to Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) and said that he had given his wife eight divorces last night. He asked: All at once? He said: In one statement. He asked: Do they want to separate your wife from you? He said: Yes. The narrator said then another man came who had given his wife a hundred divorces. He asked: All at once? He said: Yes (that is, he said, I have given a hundred divorces). Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: So people, considering it an irrevocable divorce, want to separate your wife from you. He replied: Yes. So Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) said: Whoever gave divorce according to the command of Allah Almighty (one by one), Allah Almighty has explained it, and whoever mixed things up, we have left him to that confusion. By Allah, you make the mess, should we bear its burden? Now the decision is as you have made it, that is, (the divorce is irrevocable).
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 111
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 111]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے اور معجم الكبير [9628] و سنن البيهقي [335/7] میں یہ روایت موجود ہے۔ نیز دیکھئے: [مصنف عبدالرزاق 11343]
Hadith 112
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ الْقَاسِمِ، قَالَ: "لَأَنْ يَعِيشَ الرَّجُلُ جَاهِلًا بَعْدَ أَنْ يَعْلَمَ حَقَّ اللَّهِ عَلَيْهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَقُولَ مَا لَا يَعْلَمُ".
Qasim said: After knowing Allah Almighty’s right upon himself, if a man lives as an ignorant person, then this is better for him than to say something about what he does not know.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 112
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 112]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [حلية الأولياء 184/2] ، [العلم لأبي خيثمة 90] ، [المعرفة والتاريخ ليعقوب الفسوي 548/1]
Hadith 113
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ سُئْلُ، قَالَ: "إِنَّا وَاللَّهِ مَا نَعْلَمُ كُلَّ مَا تَسْأَلُونَ عَنْهُ، وَلَوْ عَلِمْنَا مَا كَتَمْنَاكُمْ، وَلَا حَلَّ لَنَا أَنْ نَكْتُمَكُمْ".
Ayyub said: I heard Qasim, he was asked, so he said: By Allah, we do not have knowledge of all the things you ask us about, and if we had knowledge, we would neither hide it from you nor would it be permissible for us to hide it.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 113
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 113]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: مذکورہ بالا مصادر، و [الفقيه 173/2] و [جامع بيان العلم 1410] و [العلم لأبي خيثمة 141]
Hadith 114
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ، قَالَ: سُئِلَ الْقَاسِمُ عَنْ شَيْءٍ قَدْ سَمَّاهُ، فَقَالَ: "مَا أَضْطَرُّ إِلَى مَشُورَةٍ، وَمَا أَنَا مِنْ ذَي فِي شَيْءٍ".
Abdullah bin Awn said: Qasim (bin Muhammad al-Faqih) was asked about something, so he said: I neither need advice nor am I worthy of it.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 114
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 114]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [طبقات ابن سعد 139/5]
Hadith 115
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ: قُلْتُ لِلْقَاسِمِ: مَا أَشَدَّ عَلَيَّ أَنْ تُسْأَلَ عَنْ الشَّيْءِ لَا يَكُونُ عِنْدَكَ وَقَدْ كَانَ أَبُوكَ إِمَامًا، قَالَ: "إِنَّ أَشَدَّ مِنْ ذَلِكَ عِنْدَ اللَّهِ وَعِنْدَ مَنِ عَقَلَ عَنْ اللَّهِ أَنْ أُفْتِيَ بِغَيْرِ عِلْمٍ، أَوْ أَرْوِيَ عَنْ غَيْرِ ثِقَةٍ".
Yahya said: I said to Qasim, "It is very hard for me that someone asks you a question and you express ignorance about it, even though your father was the Imam of the time." He replied, "It is even harder and more severe (a harsher matter) with Allah and with those who have understanding about Allah, that I should give a fatwa without knowledge or narrate something from an unreliable narrator."
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 115
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 115]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند ضعیف ہے۔ محمد بن کثیر کی وجہ سے، لیکن معنی صحیح ہے ۔ دیکھئے: [مقدمة صحيح مسلم 16/1] ، [معرفة السنن والآثار 141/1]
Hadith 116
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ الْعَوَّامِ، عَنْ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، قَالَ: "كَانُوا إِذَا نَزَلَتْ بِهِمْ قَضِيَّةٌ لَيْسَ فِيهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَثَرٌ، اجْتَمَعُوا لَهَا وَأَجْمَعُوا، فَالْحَقُّ فِيمَا رَأَوْا، فَالْحَقُّ فِيمَا رَأَوْا" . .
Musayyib bin Rafi’ said that when people faced an issue about which there was no narration from the Messenger of Allah (peace be upon him), then all of them would gather for it and consensus (ijma’) would be established, and the truth is what their opinion would be; the truth is that upon which they established consensus.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 116
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): ، [مكتبه الشامله نمبر: 116]
Hadith Takhrij اس قول کی نسبت مسیّب بن رافع کی طرف صحیح نہیں ہے، کیونکہ ہشیم مدلس ہیں اور «عن» سے روایت کیا ہے۔ اس قول کو ابن عبدالبر نے [جامع بيان العلم 1824] میں ذکر کیا ہے۔
Hadith 117
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ، عَنْ الْعَوَّامِ بِهَذَا . .
From another chain, ‘Awwam bin Hawshab has also mentioned similarly.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 117
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف هشيم مدلس وقد عنعن وباقي رجاله ثقات، [مكتبه الشامله نمبر: 117]
Hadith 118
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْحِمْصِيُّ، أَنَّ وَهْبَ بْنَ عَمْرٍو الْجُمَحِيَّ حَدَّثَهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "لَا تَعْجَلُوا بِالْبَلِيَّةِ قَبْلَ نُزُولِهَا، فَإِنَّكُمْ إِنْ لَا تَعْجَلُوهَا قَبْلَ نُزُولِهَا، لَا يَنْفَكُّ الْمُسْلِمُونَ وَفِيهِمْ إِذَا هِيَ نَزَلَتْ مَنْ إِذَا قَالَ، وُفِّقَ وَسُدِّدَ، وَإِنَّكُمْ إِنْ تَعْجَلُوهَا، تَخْتَلِفْ بِكُمْ الْأَهْوَاءُ، فَتَأْخُذُوا هَكَذَا وَهَكَذَا، وَأَشَارَ بَيْنَ يَدَيْهِ وَعَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ".
Wahb bin Amr Jumahi narrated that the Prophet (peace be upon him) said: "Do not be hasty before the calamity descends. If you do not hasten before its descent, then the Muslims will not be relieved from it as long as there remains among them a person who, when he speaks, speaks with guidance, correctness, and truth. But if you act hastily in it, your opinions will differ and you will be seized in this way," and he gestured with his hands to the right and left.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 118
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف وهب بن عمرو ما عرفته وهو مرسل، [مكتبه الشامله نمبر: 118]
Hadith Takhrij اس حدیث کی سند ضعیف ہے اور مرسل روایت ہے۔ دیکھئے: [فتح الباري 226/13]
Hadith 119
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ الْأَمْرِ يَحْدُثُ لَيْسَ فِي كِتَابٍ وَلَا سُنَّةٍ، فَقَالَ: "يَنْظُرُ فِيهِ الْعَابِدُونَ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ".
Yahya bin Hamzah said that Sayyiduna Abu Salamah (may Allah be pleased with him) narrated to me that the Prophet (peace and blessings be upon him) was asked about a matter which was neither in the Qur'an nor in the Hadith. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The devout believers will contemplate about it."
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 119
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح وهو مرسل، [مكتبه الشامله نمبر: 119]
Hadith Takhrij اگرچہ یہ مرسل روایت ہے لیکن سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مراسيل أبى داؤد 457-458] ، [المعجم الكبير 353] ، [جامع بيان العلم 1810] ، [إبانه 293] ، [فتح الباري 266/13]
Hadith 120
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ، قَالَ: قَالَ الْقَاسِمُ: "إِنَّكُمْ لَتَسْأَلُونَ عَنْ أَشْيَاءَ مَا كُنَّا نَسْأَلُ عَنْهَا، وَتُنَقِّرُونَ عَنْ أَشْيَاءَ مَا كُنَّا نُنَقِّرُ عَنْهَا، وَتَسْأَلُونَ عَنْ أَشْيَاءَ مَا أَدْرِي مَا هِيَ، وَلَوْ عَلِمْنَاهَا مَا حَلَّ لَنَا أَنْ نَكْتُمُكُمُوهَا".
It is narrated from Abdullah bin Awn, Qasim bin Muhammad said: You people ask about such matters regarding which we did not use to ask questions. And you people argue about such things regarding which we did not use to argue. You inquire about such things that I do not know what they are, and if I had known, it would not have been permissible for us to conceal them from you.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 120
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 120]
Hadith Takhrij اس قول کو صرف امام دارمی نے روایت کیا ہے اور سند صحیح ہے۔
Hadith 121
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ ابْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْأَشَجِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "إِنَّهُ سَيَأْتِي نَاسٌ يُجَادِلُونَكُمْ بِشُبُهَاتِ الْقُرْآنِ، فَخُذُوهُمْ بِالسُّنَنِ، فَإِنَّ أَصْحَابَ السُّنَنِ أَعْلَمُ بِكِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ".
Sayyiduna Umar bin Al-Khattab (may Allah be pleased with him) said: Soon there will come people who will argue with you about the mutashabihat (ambiguous) verses of the Qur'an, so you should take hold of them with their hadiths, because the people of the Sunnah have a very good knowledge of the Book of Allah.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 121
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف لضعف عبد الله بن صالح وباقي رجاله ثقات، [مكتبه الشامله نمبر: 121]
Hadith Takhrij سند اس روایت کی ضعیف لیکن شاہد موجود ہے۔ دیکھئے: [الشريعة للآجري 55، 58] ، [اصول اعتقاد أهل السنة للألكائي 202] ، [جامع بيان العلم 1-17] وغیرہم۔
Hadith 122
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ هُوَ ابْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامٍ هُوَ ابْنُ عُرْوَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: "مَا زَالَ أَمْرُ بَنِي إِسْرَائِيلَ مُعْتَدِلًا لَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ حَتَّى نَشَأَ فِيهِمْ الْمُوَلَّدُونَ، أَبْنَاءُ سَبَايَا الْأُمَمِ، أَبْنَاءُ النِّسَاءِ الَّتِي سَبَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ مِنْ غَيْرِهِمْ، فَقَالُوا فِيهِمْ: بِالرَّأْيِ فَأَضَلُّوهُمْ".
Urwah bin Zubair said: There was moderation established among the Children of Israel and there was nothing against the Shariah among them. Then, when a new generation and the offspring of captives and slave women from other nations came, they introduced their own opinions into the religion and led them astray.
Hadith Reference سنن دارمي / مقدمه / 122
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده جيد، [مكتبه الشامله نمبر: 122]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند جید ہے۔ دیکھئے: [جامع بيان العلم 1774] ، [المعرفة والتاريخ للفسوي 93/3]