Hadith 887

أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: "إِذَا رَأَتْ الدَّمَ، فَلْتُمْسِكْ عَنْ الصَّلَاةِ حَتَّى تَرَى الطُّهْرَ أَبْيَضَ كَالْقَصَّةِ، ثُمَّ تَغْتَسِلْ وَتُصَلِّي".
Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) said: When the blood comes, she should not pray until she sees the white discharge; after that, she should perform ghusl and then pray.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 887
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده حسن من أجل سليمان بن موسى، [مكتبه الشامله نمبر: 891]
Hadith Takhrij سلیمان بن موسیٰ کی وجہ سے اس کی سند حسن ہے۔ دیکھئے: [بيهقي 336/1، 337] ، [معرفة السنن والآثار 2184] ، [موطا الإمام مالك 99] ، [مصنف عبدالرزاق 11559] ۔ نیز دیکھئے: [فتح الباري 420/1]