Hadith 810

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى، أَنَّ الْقَعْقَاعَ بْنَ حَكِيمٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَأَلَ سَعِيدًا عَنْ الْمُسْتَحَاضَةِ، فَقَالَ: يَا ابْنَ أَخِي، مَا بَقِيَ أَحَدٌ أَعْلَمُ بِهَذَا مِنِّي: "إِذَا أَقْبَلَتْ الْحَيْضَةُ، فَلْتَدَعْ الصَّلَاةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَلْتَغْتَسِلْ وَلْتُصَلِّ".
Qaqa' bin Hakim asked Sa'id (ibn al-Musayyib) about the issue of a woman with prolonged bleeding (mustahadah), so he said: Nephew! Is there anyone left who knows this issue better than me? When it is the days of menstruation, the mustahadah should leave the prayer, and when its period ends, she should perform ghusl (ritual bath) and pray.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الطهارة / 810
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إلى سعيد، [مكتبه الشامله نمبر: 814]
Hadith Takhrij اس قول کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مصنف ابن أبى شيبه 1352] ، لیکن اس میں ہے کہ پہلے غسل کے بعد وضو کر کے نماز پڑھے گی۔ نیز دیکھئے: [البيهقي 330/1]