Hadith 3001

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ قَوْمًا اخْتَصَمُوا إِلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْه فِي وَلَدِ الْمُتَلَاعِنَيْنِ، فَجَاءَ عَصَبَةُ أَبِيهِ يَطْلُبُونَ مِيرَاثَه، فَقَالَ: "إِنَّ أَبَاهُ كَانَ تَبَرَّأَ مِنْهُ، فَلَيْسَ لَكُمْ مِنْ مِيرَاثِهِ شَيْءٌ، فَقَضَى بِمِيرَاثِهِ لِأُمِّهِ، وَجَعَلَهَا عَصَبَتَهُ".
It is narrated from Ikrimah that Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrated that some people brought a dispute regarding the child of the *Mutala‘inayn* to Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him). The people from the father's side (the 'Asabah) also came to claim their share of inheritance. Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: His father has disowned him (therefore) you have no share in his inheritance. And he decided that the inheritance would go to the mother of the child (of *Mula'anah*) and made the mother his 'Asabah (agnate).
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الفرائض / 3001
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف رواية سماك عن عكرمة فيها اضطراب، [مكتبه الشامله نمبر: 3011]
Hadith Takhrij اس اثر کی سند ضعیف ہے کیوں کہ سماک کی روایت عکرمہ سے مضطرب ہے، لیکن یہ فیصلہ سہی ہے۔ دیکھئے: [البيهقي 258/6]