حَدَّثَنَا
عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا
كَهْمَسٌ، عَنْ
سَيَّارٍ رَجُلٍ مِنْ فَزَارَةَ عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ
بُهَيْسَةَ، عَنْ
أَبِيهَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَأْذَنَهُ فَدَخَلَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ قَمِيصِهِ وَقَدْ قَالَ عُثْمَانُ: فَالْتَزَمَهُ، فَقَالَ: مَا الشَّيْءُ الَّذِي لَا يَحِلُّ مَنْعُهُ ؟، فَقَالَ: "الْمِلْحُ وَالْمَاءُ"، فَقَالَ: مَا الشَّيْءُ الَّذِي لَا يَحِلُّ مَنْعُهُ ؟ . قَالَ:
"أَنْ تَفْعَلَ الْخَيْرَ خَيْرٌ لَكَ". قَالَ: مَا الشَّيْءُ الَّذِي لَا يَحِلُّ مَنْعُهُ ؟ . قَالَ: "إِنْ تَفْعَلْ الْخَيْرَ خَيْرٌ لَكَ" وَانْتَهَى إِلَى الْمِلْحِ وَالْمَاءِ . قِيلَ لِعَبْدِ اللَّهِ: تَقُولُ بِهِ ؟ فَأَوْمَأَ بِرَأْسِهِ.
Buhaysah narrated from her father: He went to the Prophet Muhammad (peace be upon him), sought permission to enter, then put his mouth inside the curtain and began to embrace (kiss) him. Then he asked: What is it that it is not permissible to withhold? He said: "Salt and water." Then he asked: What is it that it is not permissible to withhold? He said: "The more good you do, the better." Then he asked: What is it that it is not permissible to withhold? He said: "The more good you do, the better," and he sufficed with only salt and water. Imam Darimi (may Allah have mercy on him) was asked: Do you also say the same? He nodded his head in affirmation.