أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا
عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا
عُمَرُ بْنُ مَزْيَدٍ، عَنْ
أَوْفَى بْنِ دَلْهَمٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ، عَنْ
عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ:
"تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ، تُعْرَفُوا بِهِ، وَاعْمَلُوا بِهِ، تَكُونُوا مِنْ أَهْلِهِ، فَإِنَّهُ سَيَأْتِي بَعْدَ هَذَا زَمَانٌ لَا يَعْرِفُ فِيهِ تِسْعَةُ عُشَرَائِهِمْ الْمَعْرُوفَ، وَلَا يَنْجُو مِنْهُ إِلَّا كُلُّ نُؤْمَةٍ، فَأُولَئِكَ أَئِمَّةُ الْهُدَى وَمَصَابِيحُ الْعِلْمِ، لَيْسُوا بِالْمَسَايِيحِ، وَلَا الْمَذَايِيعِ الْبُذُرِ"، قَالَ أَبُو مُحَمَّد: نُؤَمَةٌ: غَافِلٌ عَنْ الشَّرِّ، الْمَذَايِيعُ: كَثِيرُ الْكَلَامِ، وَالْبُذْرِ: النَّمَّامُونَ.
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: Acquire knowledge, through it you will be recognized. Act upon it so that you may be called people of knowledge. A time will come when out of ten, nine people will not even know what is good (virtue), and only the ascetic will be able to attain salvation from it. They will be the leaders of guidance, the lamps of knowledge, who will not be mischief-makers or tale-bearers. Abu Muhammad said that «نؤمة» refers to one who is heedless of evil and «المذاييع» refers to one who talks excessively.