Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 2632

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "عَلَى الْيَدِ مَا أَخَذَتْ حَتَّى تُؤَدِّيَهُ".
Sayyiduna Samurah bin Jundub (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “It is obligatory upon the hand to return what it takes.”
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب البيوع / 2632
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده ضعيف، [مكتبه الشامله نمبر: 2638]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند ضعیف ہے، حسن کا لقاء بھی سیدنا سمرہ رضی اللہ عنہ سے ثابت نہیں ہے۔ دیکھئے: [أبوداؤد 3561] ، [ترمذي 1266] ، [ابن ماجه 2400] ، [طبراني 208/7، 2862] ، [المنتقی 1024، وغيرهم]
Brief Explanation
(Commentary on Hadith 2631)

Although this hadith is weak in its chain of narration, its meaning is correct.

Allah Ta’ala says: «﴿إِنَّ اللّٰهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا﴾ [النساء : ۵8]» “Allah Ta’ala commands that trusts be rendered to their owners.”

That is, when you take something as a trust (amanah) from someone, return it exactly as it was.

Betrayal in trust (amanah) is a major sin (kabirah), as will be mentioned ahead.

The purpose of this chapter is, most likely, that the author rahimahullah is alluding to this hadith: «الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ» that a borrowed item (ariyah) should be returned.

This has been narrated by [ابن ماجه 2398] and others, but there is a narrator in it who has been criticized.