Hadith 2361

أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي غَامِدٍ، فَقَالَتْ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ، وَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ تُطَهِّرَنِي، فَقَالَ لَهَا: "ارْجِعِي". فَلَمَّا كَانَ مِنْ الْغَدِ، أَتَتْهُ أَيْضًا، فَاعْتَرَفَتْ عِنْدَهُ بِالزِّنَاء، فَقَالَتْ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، طَهِّرْنِي، فَلَعَلَّكَ أَنْ تَرْدُدَنِي كَمَا رَدَدْتَ مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ، فَوَاللَّهِ إِنِّي لَحُبْلَى، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "ارْجِعِي، حَتَّى تَلِدِي". فَلَمَّا وَلَدَتْ، جَاءَتْ بِالصَّبِيِّ تَحْمِلُهُ فِي خِرْقَةٍ، فَقَالَتْ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ هَذَا قَدْ وَلَدْتُ، قَالَ: "فَاذْهَبِي فَأَرْضِعِيهِ، ثُمَّ افْطُمِيهِ". فَلَمَّا فَطَمَتْهُ، جَاءَتْهُ بِالصَّبِيِّ فِي يَدِهِ كِسْرَةُ خُبْزٍ، فَقَالَتْ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، قَدْ فَطَمْتُهُ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالصَّبِيِّ فَدُفِعَ إِلَى رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، وَأَمَرَ بِهَا فَحُفِرَ لَهَا حُفْرَةٌ، فَجُعِلَتْ فِيهَا إِلَى صَدْرِهَا، ثُمَّ أَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَرْجُمُوهَا، فَأَقْبَلَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ بِحَجَرٍ فَرَمَى رَأْسَهَا، فَتَلَطَّخَ الدَّمُ عَلَى وَجْنَةِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، فَسَبَّهَا، فَسَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبَّهُ إِيَّاهَا، فَقَالَ: "مَهْ يَا خَالِدُ، لَا تَسُبَّهَا، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً، لَوْ تَابَهَا صَاحِبُ مَكْسٍ، لَغُفِرَ لَهُ". فَأَمَرَ بِهَا فَصُلِّيَ عَلَيْهَا، وَدُفِنَتْ.
Abdullah bin Buraidah narrated from his father, who said: I was sitting with the Prophet Muhammad (peace be upon him) when a woman from the tribe of Banu Ghamid came to him and said: O Messenger of Allah! I have committed adultery and I wish that you purify me (from this sin). The Prophet (peace be upon him) said: "Go back." The next day she came again and confessed to adultery before the Prophet (peace be upon him) and said: O Messenger of Allah (peace be upon him)! Purify me. Perhaps you are sending me back just as you sent Ma'iz back. By Allah, I am pregnant. Upon hearing this, the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Go back now, and when you have given birth, then come." So when she gave birth, she brought the child wrapped in a cloth and said: O Messenger of Allah (peace be upon him)! Here, I have given birth. The Prophet (peace be upon him) said: "Go and nurse him, and when he is weaned, then come." So when she had weaned the child, she brought him with a piece of bread in his hand and said: Look, O Messenger of Allah! Now I have weaned him. Upon this, the Prophet (peace be upon him) entrusted the child to a companion and ordered that a pit be dug for the woman. She was made to stand in it up to her chest and was ordered to be stoned. So she was made to stand in a pit up to her chest. Sayyiduna Khalid bin Walid (may Allah be pleased with him) came forward, picked up a stone, and threw it at her head, causing blood to spatter onto his face. He then spoke harsh words to the woman. When the Prophet (peace be upon him) heard this, he said: "Stop, O Khalid! Do not speak ill of her. By Him in whose hand is my soul, this woman has repented with such a mighty repentance that if a tax collector (who oppresses people and torments the poor) were to repent in this way, his sin would also be forgiven." (Although in another hadith, such a person will not enter Paradise.) Then the Prophet (peace be upon him) ordered that the funeral prayer be performed for her, and she was buried.
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الاحدود / 2361
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): الحديث متفق عليه، [مكتبه الشامله نمبر: 2369]
Hadith Takhrij یہ حدیث صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسلم 1695] ، [أبوداؤد 4441، وغيرهما]