أَخْبَرَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُطِيعٍ، حَدَّثَنَا
هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا
سَيَّارٌ، عَنْ
الشَّعْبِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا
جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَلَمَّا قَفَلْنَا تَعَجَّلْتُ، فَلَحِقَنِي رَاكِبٌ، قَالَ: فَالْتَفَتُّ، فَإِذَا أَنَا بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لِي:
"مَا أَعْجَلَكَ يَا جَابِرُ ؟"قَالَ: إِنِّي حَدِيثُ عَهْدٍ بِعُرْسٍ، قَالَ: "أَفَبِكْرًا تَزَوَّجْتَهَا أَمْ ثَيِّبًا ؟"قَالَ: قُلْتُ: بَلْ ثَيِّبًا، قَالَ: "فَهَلَّا بِكْرًا تُلَاعِبُهَا وَتُلَاعِبُكَ ؟"قَالَ: ثُمَّ قَالَ لِي: "إِذَا قَدِمْتَ فَالْكَيْسَ الْكَيْسَ"، قَالَ: فَلَمَّا قَدِمْنَا، ذَهَبْنَا نَدْخُلُ، قَالَ: "أَمْهِلُوا حَتَّى نَدْخُلَ لَيْلًا، أَيْ: عِشَاءً لِكَيْ تَمْتَشِطَ الشَّعِثَةُ، وَتَسْتَحِدَّ الْمُغِيبَةُ".
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) said: We were on a journey with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). When we returned, I began to hurry. Suddenly, a rider came from behind. I turned and saw that it was the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). He said to me: "Jabir, why are you hurrying?" I replied: Because I have recently gotten married. He asked: "Did you marry a virgin or a previously married woman (thayyib)?" Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) replied: I married a previously married woman. He said: "Why did you not marry a virgin, so you could play with her and she could play with you?" Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When you reach home, there will be only intimacy and meeting." Then, when we entered Madinah, the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Wait, do not enter until night falls, that is, until 'Isha, so that the woman with disheveled hair may comb and beautify herself, and the one whose husband has been away may clean herself."