أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ، عَنْ
الْأَعْمَشِ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ، عَنْ
عَلْقَمَة، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: لَقِيَهُ عُثْمَانُ وَأَنَا مَعَهُ، فَقَالَ لَهُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَلْ لَكَ فِي جَارِيَةٍ بِكْرٍ تُذَكِّرُك ؟، فَقَالَ: قُلْتَ: ذَاكَ فَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: "يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ
مَنْ كَانَ يَسْتَطِيعُ مِنْكُمْ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَلْيَصُمْ فَإِنَّ الصَّوْمَ لَهُ وِجَاءٌ".
Alqamah said: I was with Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) when Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) met him (at Mina) and said: O Abu Abdur Rahman! Would you like us to arrange your marriage with a virgin girl, who would remind you of the days gone by? Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) replied: If this is your suggestion, then listen, I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: "O young men! Whoever among you has the means to marry should get married, and whoever does not have the means should observe fasting, for it will diminish his desire."