أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا
سُلَيْمَانُ هُوَ ابْنُ كَثِيرٍ، عَنْ
الزُّهْرِيِّ، عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ
ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ مِمَّا يَقُولُ لِأَصْحَابِهِ:
"مَنْ رَأَى مِنْكُمْ رُؤْيَا، فَلْيَقُصَّهَا عَلَيَّ فَأَعْبُرَهَا لَهُ" . قَالَ: فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، رَأَيْتُ ظُلَّةً بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ تَنْطِفُ عَسَلًا وَسَمْنًا، وَرَأَيْتُ سَبَبًا وَاصِلًا مِنْ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ، وَرَأَيْتُ أُنَاسًا يَتَكَفَّفُونَ مِنْهَا، فَمُسْتَكْثِرٌ وَمُسْتَقِلٌّ، فَأَخَذْتَ بِهِ فَعَلَوْتَ، فَأَعْلَاكَ اللَّهُ، ثُمَّ أَخَذَ بِهِ الَّذِي بَعْدَكَ فَعَلَا، فَأَعْلَاهُ اللَّهُ، ثُمَّ أَخَذَهُ الَّذِي بَعْدَهُ فَعَلَا، فَأَعْلَاهُ اللَّهُ، ثُمَّ أَخَذَهُ الَّذِي بَعْدَهُ فَقُطِعَ بِهِ، ثُمَّ وُصِلَ فَاتَّصَلَ . فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ائْذَنْ لِي فَأَعْبُرَهَا، فَقَالَ: اعْبُرْهَا . وَكَانَ أَعْبَرَ النَّاسِ لِلرُّؤْيَا بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَمَّا الظُّلَّةُ فَالْإِسْلَامُ، وَأَمَّا الْعَسَلُ وَالسَّمْنُ فَالْقُرْآنُ: حَلَاوَةُ الْعَسَلِ وَلِينُ السَّمْنِ، وَأَمَّا الَّذِينَ يَتَكَفَّفُونَ مِنْهُ، فَمُسْتَكْثِرٌ وَمُسْتَقِلٌّ فَهُمْ حَمَلَةُ الْقُرْآنِ، وَأَمَّا السَّبَبُ الْوَاصِلُ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ فَالْحَقُّ الَّذِي أَنْتَ عَلَيْهِ، تَأْخُذُ بِهِ فَيُعْليكَ اللهُ بِهِ، ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِكَ فَيَعْلُو بِهِ، ثُمَّ يَأَخُذُ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَيَعْلُو بِهِ، ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَيَنْقَطِعُ بِهِ، ثُمَّ يُوصَلُ لَهُ فَيَعْلُو بِهِ، فَأَخْبِرْني يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ أَصَبْتُ أَمْ أَخْطَأْتُ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "أَصَبْتَ وَأَخْطَأْتَ". فَقَالَ: فَمَا الَّذِي أَصَبْتُ وَمَا الَّذِي أَخْطَأْتُ ؟ فَأَبَى أَنْ يُخْبِرَهُ.
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to say to his companions: “If any of you has seen a dream, let him tell it so that I may interpret it for him.” Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: So a companion came and said: O Messenger of Allah! I saw a cloud (a patch of clouds) between the earth and the sky from which honey and ghee were dripping, and I saw a rope hanging from the sky to the earth. I saw some people taking (the honey and ghee) in their hands, some taking more and some getting less. I saw that you held onto that rope and ascended, and Allah, the Exalted, made you ascend. Then after you, another person held onto that rope and ascended, and Allah, the Exalted, made him ascend as well. Then after him, another person held onto that rope, but the rope broke, then it was joined again, and he too ascended.
Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said: O Messenger of Allah! Allow me to interpret this dream. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Go ahead, interpret it.” And Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) had the most knowledge of dream interpretation after the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). He said: The shade or cloud refers to Islam, and the dripping honey and ghee is the Holy Qur’an, in which there is the sweetness of honey and the softness of milk, and those who are taking it in their hands, some getting more and some less, are the bearers of the Qur’an. In one version, there is this addition: As for the rope hanging from the sky to the earth, it is the truth and leadership upon which you (peace and blessings be upon him) are established. You are holding onto it, and with it, you will meet Allah, the Blessed and Exalted. Then after you, whoever holds onto this rope will also meet Allah with it. Then after him, another man will hold onto it and meet Allah. Then after him, whoever holds onto it, the rope will break for him, then it will be joined again, and he will meet Allah with it.
O Messenger of Allah! May my parents be sacrificed for you, tell me, have I interpreted correctly or incorrectly? The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “You have interpreted some parts correctly and some parts incorrectly.” He said: Then tell me, where have I spoken correctly and where have I erred? But the Prophet (peace and blessings be upon him) refused to tell him.
Brief Explanation
(Commentary on Ahadith 2191 to 2193)
In the narration of Sahih Bukhari, when the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam said, "Some you have said correctly and some incorrectly," at that moment, Sayyiduna Abu Bakr radi Allahu anhu said: O Messenger of Allah! I adjure you by Allah to tell me what mistake I made. At that time, the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam said: «لا تقسم» ... Do not swear ... etc.
There were ominous implications in interpreting this dream, so the Prophet sallallahu alayhi wa sallam deemed it appropriate to remain silent. This dream caused the Prophet sallallahu alayhi wa sallam distress, as it indicated that one of his caliphs would be afflicted with tribulations. In Sahih Bukhari, it is mentioned that after the Prophet sallallahu alayhi wa sallam, four individuals would grasp that rope, by which is meant the four rightly guided caliphs (khulafa’ ar-rashidun), whose period of rule was upon the methodology of Prophethood. From this hadith, it is also established that it is valid to see dreams concerning others.
In the explanation of this hadith, Muhallab said: The interpretation of Sayyiduna Abu Bakr radi Allahu anhu is that shade or the cloud of mercy is a great blessing from Allah Ta’ala. Just as Allah Ta’ala cast the shade of clouds over Bani Isra’il, likewise there will be shade for the people of Paradise. Islam is such a blessed shade that under it, Muslims are delivered from hardships and find comfort, and in the Hereafter, they are granted blessings.
Similarly, there is healing in honey, as is mentioned in the Qur’an, and likewise, the Noble Qur’an itself is a healing «(شفاء ورحمة للمؤمنين)» and in its recitation, there is a sweetness and pleasantness like honey. (Raaz rahimahullah).
It should be noted that in this true dream, there is mention of Prophethood, Caliphate, and the noble caliphs. By "truth" is meant Prophethood and Caliphate. The Prophet sallallahu alayhi wa sallam took hold of it and, having passed away upon it, met Allah. After him, Sayyiduna Abu Bakr radi Allahu anhu took up the burden of the Caliphate and passed away. Then Sayyiduna Umar radi Allahu anhu also ruled as Caliph upon the methodology of Prophethood and passed away. The third Caliph, Sayyiduna Uthman radi Allahu anhu, assumed the Caliphate, but due to the mischief of the corrupters, the rope of Caliphate was broken, and Sayyiduna Uthman radi Allahu anhu wished to relinquish the Caliphate, but Allah Ta’ala kept him steadfast, and that rope remained joined until the incident of his martyrdom occurred.
There were unpleasant aspects in this dream, so the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam did not deem it appropriate to explain it. And the scholars have said: The mistake of Sayyiduna Abu Bakr radi Allahu anhu in giving the interpretation was that he gave the interpretation in the presence of the Messenger of Allah sallallahu alayhi wa sallam and thus neglected proper etiquette.
Some have said: The mistake was that he interpreted both honey and clarified butter (ghee) as the Qur’an, whereas the correct interpretation would have been to interpret them as the Qur’an and the Sunnah, and Allah knows best. (Wahidi).