Hadith 2173

أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، قَوْلُ اللَّهِ: لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا سورة يونس آية 64، فَقَالَ: "سَأَلْتَنِي عَنْ شَيْءٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ قَبْلَكَ أَوْ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِي، قَالَ: هِيَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ، يَرَاهَا الْمُسْلِمُ أَوْ تُرَى لَهُ".
Sayyiduna Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him) said: I asked: O Messenger of Allah! What is the meaning of Allah’s statement «لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا» that is, “for them are glad tidings in the life of this world and in the Hereafter”? The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “You have asked about something that no one before you has asked, nor has anyone from my Ummah.” He said: “It means a good dream which a Muslim sees himself or which someone else sees for him.”
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الرويا / 2173
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح إذا كان أبو سلمة سمعه من عبادة قال ابن خراش: لم يسمع أبو سلمة من عبادة بن الصامت، [مكتبه الشامله نمبر: 2182]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [ترمذي 2276] ، [ابن ماجه 3898] ، [أحمد 315/5، 321، 325] ، [الحاكم 391/4] ، [أبويعلی 417، 2387] ، [ابن حبان 1896] ، [الحميدي 495]