Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 1810

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَفْطَرَ عِنْدَ أُنَاسٍ، قَالَ: "أَفْطَرَ عِنْدَكُمْ الصَّائِمُونَ، وَأَكَلَ طَعَامَكُمْ الْأَبْرَارُ، وَتَنَزَّلَتْ عَلَيْكُمْ الْمَلَائِكَةُ".
It is narrated from Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would break his fast with people, he would recite this supplication: «أَفْطَرَ عِنْدَكُمْ ...... عَلَيْكُمُ الْمَلَائِكَةُ» meaning, “May those who are fasting break their fast with you, may the righteous eat your food, and may (merciful) angels pray for you.”
Hadith Reference سنن دارمي / من كتاب الصوم / 1810
Hadith Grading تحقیق (حسین سلیم أسد الدارانی): إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 1813]
Hadith Takhrij اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [أبوداؤد 3854] ، [أبويعلی 4319، 4320] ، [أحمد 118/3، 138]
Brief Explanation
(Commentary on Hadith 1809)
In Sunan Abi Dawud, instead of «تَنَزَّلَتْ عَلَيْكُمُ الْمَلَائِكَةُ», there is «وَصَلَّتْ عَلَيْكُمُ الْمَلَائِكَةُ», which is more appropriate, and no one except Imam Darimi rahimahullah has narrated it in this manner. Also, it is not necessary that this supplication be made only for the one with whom one breaks the fast; rather, this supplication should be made for anyone with whom food is eaten (as is found in Abi Dawud).