أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا
يَعْلَى، عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ عَوْنٍ، عَنْ
أَبِي غَالِبٍ عَجْلَانَ، قَالَ: سَأَلْتُ
ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْ النُّفَسَاءِ وَالْحَائِضِ: هَلْ تَقْضِيَانِ الصَّلَاةَ إِذَا تَطَهَّرْنَ، قَالَ:
"هُوَ ذَا، أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَوْ فَعَلْنَ ذَلِكَ أَمَرْنَا نِسَاءَنَا بِذَلِكَ".
Abu Ghalib (Ajlan) said: I asked Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) about a woman in menstruation and postnatal bleeding, whether she should make up the missed prayers after purification? He replied: These are the pure wives of the Prophet (peace and blessings be upon him); if they used to do so, we would also order our women to do the same.