Hadith 2353
Imam Abu Bakr, may Allah have mercy on him, says that in the narration of Hazrat Urwah from Sayyidah Aisha, may Allah be pleased with her, the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, said: "Our inheritance will not be distributed; whatever wealth we leave behind will be charity. Indeed, the family of Muhammad will eat from this wealth." In this way, the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, informed that his family will eat from his charity because his charity is not obligatory charity (zakat).
Hadith 2354
In the narration of Sayyiduna Hudhayfah, Jabir bin Abdullah, and Abdullah bin Yazid al-Khatmi (may Allah be pleased with them), the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Every act of goodness and virtue is charity." Therefore, if by the statement of the Chosen Prophet (peace be upon him), "Charity is not lawful for us, the family of Muhammad," you mean every voluntary and obligatory charity, then it would not be lawful to do any act of kindness or goodness to any member of the family of Muhammad (peace be upon him), because according to his command, every kind of kindness and goodness is charity. And if voluntary charity is not permissible for the family of Muhammad, as some ignorant people think, then it would not be lawful for anyone to pour water from his own vessel into the vessel of any member of the family of Muhammad, because the Prophet (peace be upon him) has stated that a person pouring water from his own vessel into the vessel of a thirsty and needy person is also charity. And it would not be lawful for any member of the family of Muhammad (peace be upon him) to spend on his family, because they too are from the family of Muhammad (peace be upon him), and the Noble Prophet (peace be upon him) has already stated that "A person's spending on his family is also charity."
Hadith 2355
حَدَّثَنَا
الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ ، أَخْبَرَنَا
الثَّقَفِيُّ عَبْدُ الْوَهَّابِ ، حَدَّثَنَا
أَيُّوبُ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ
حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي
ثَلاثَةٌ مِنْ بَنِي سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، كُلُّهُمْ يُحَدِّثُهُ عَنْ
أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى سَعْدٍ يَعُودُهُ بِمَكَّةَ ، قَالَ : فَبَكَى سَعْدٌ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا يُبْكِيكَ ؟ " قَالَ : خَشِيتُ أَنْ أَمُوتَ بِأَرْضِيَ الَّتِي هَاجَرْتُ مِنْهَا كَمَا مَاتَ سَعْدُ بْنُ خَوْلَةَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ اشْفِ سَعْدًا ، اللَّهُمَّ اشْفِ سَعْدًا " ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ لِي مَالا كَثِيرًا ، وَإِنَّمَا تَرِثُنِي بِنْتٌ أَفَأُوصِي بِمَالِي كُلِّهِ ؟ قَالَ : " لا " ، قَالَ : فَالثُّلُثَيْنِ : قَالَ : " لا " ، قَالَ : فَالنِّصْفُ : قَالَ : " لا " ، قَالَ : فَالثُّلُثُ ، قَالَ : " الثُّلُثُ ، وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ ، إِنَّ صَدَقَتَكَ مِنْ مَالِكَ صَدَقَةٌ ، وَإِنَّ نَفَقَتَكَ عَلَى عِيَالِكَ لَكَ صَدَقَةٌ ، وَإِنَّ مَا تَأْكُلُ امْرَأَتُكَ مِنْ طَعَامِكَ لَكَ صَدَقَةٌ ، وَإِنَّكَ إِنْ تَدَعْ أَهْلَكَ بِخَيْرٍ أَوْ قَالَ بِعَيْشٍ خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تَدَعَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ " ، وَقَالَ بِيَدِهِ
Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to visit Sa’d (may Allah be pleased with him) in Makkah Mukarramah when he was ill. Sa’d (may Allah be pleased with him) began to weep, so the Prophet (peace and blessings be upon him) asked: “Why are you weeping?” He says, I replied, “I fear that I may die in this city from which I migrated (and my reward may be lost), just as Sa’d bin Khawlah (may Allah be pleased with him) died in Makkah Mukarramah.” So the Prophet (peace and blessings be upon him) prayed: “O Allah, grant Sa’d recovery. O Allah, grant Sa’d health.” Then Sa’d (may Allah be pleased with him) submitted, “O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), I have a lot of wealth and my only heir is one daughter. Should I bequeath all my wealth (in someone’s favor)?” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “No.” He said, “Then should I bequeath two-thirds?” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “No.” He said, “Then should I bequeath half of my wealth?” The Prophet (peace and blessings be upon him) replied: “No.” He asked again, “Then should I bequeath one-third of my wealth?” The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Bequeath one-third, and one-third is also a lot. Indeed, your giving charity from your wealth is charity, and your spending on your family is also charity, and indeed, whatever your wife eats from your grain is also charity for you. And indeed, if you leave your family wealthy—or he said, leave them with enough to live on—it is better for you than that they go around begging from people.” And he gestured with his hand.