صحيح ابن خزيمه

Ibn Khuzaymah

كتاب الإمامة فى الصلاة وما فيها من السنن مختصر من كتاب المسند

Book of Imamate in Prayer (Abridged from Musnad)

(8) بَابُ أَمْرِ الْعُمْيَانِ بِشُهُودِ صَلَاةِ الْجَمَاعَةِ،

8| Command for the blind to attend congregational prayer

3 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 1479
نَا عِيسَى بْنُ أَبِي حَرْبٍ ، نَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، نَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، حَدَّثَنَا حَصِينُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ ، عَنِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَقْبَلَ النَّاسَ فِي صَلاةِ الْعِشَاءِ ، فَقَالَ : " لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آتِيَ هَؤُلاءِ الَّذِينَ يَتَخَلَّفُونَ عَنْ هَذِهِ الصَّلاةِ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ " ، فَقَامَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَقَدْ عَلِمْتَ مَا بِي ، وَلَيْسَ لِي قَائِدٌ ، قَالَ : " أَتَسْمَعُ الإِقَامَةَ ؟ " قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : " فَاحْضُرْهَا " ، وَلَمْ يُرَخِّصْ لَهُ . قَالَ أَبُو بَكْرٍ : هَذِهِ اللَّفْظَةُ : وَلَيْسَ لِي قَائِدٌ ، فِيهَا اخْتِصَارٌ أَرَادَ عِلْمِي وَلَيْسَ قَائِدٌ يُلازِمُنِي كَخَبَرِ أَبِي رَزِينٍ ، عَنِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ
Sayyiduna Ibn Umm Maktum (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) turned towards the people at the time of the ‘Isha prayer and said: “I have intended to go to those people who stay behind from this prayer and burn their houses.” Then Sayyiduna Ibn Umm Maktum (may Allah be pleased with him) stood up and submitted, “O Messenger of Allah, surely you know about my hardship and excuse, and I have no guide.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, “Do you hear the adhan?” He replied, “Yes.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Then be present for it.” And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not grant him concession.” Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says: “I have no guide.” There is brevity in this phrase. To my knowledge, what he meant was that he does not have a permanent guide, as is mentioned in the narration of Abu Razin (which follows).
وَإِنْ كَانَتْ مَنَازِلُهُمْ نَائِيَةً عَنِ الْمَسْجِدِ، لَا يُطَاوِعُهُمْ قَائِدُوهُمُ بِإِتْيَانِهِمْ إِيَّاهُمُ الْمَسَاجِدَ، وَالدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ شُهُودَ الْجَمَاعَةِ فَرِيضَةٌ لَا فَضِيلَةٌ، إِذْ غَيْرُ جَائِزٍ أَنْ يُقَالَ: لَا رُخْصَةَ لِلْمَرْءِ فِي تَرْكِ الْفَضِيلَةِ
And if their homes are far from the mosque, and their guides do not comply with bringing them to the mosques, the evidence that attending the congregation is an obligation, not merely a virtue, is that it is not permissible to say: There is no concession for a person to leave off a virtue.
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / كتاب الإمامة فى الصلاة وما فيها من السنن مختصر من كتاب المسند / 1479
Hadith 1479
وَإِنْ كَانَتْ مَنَازِلُهُمْ نَائِيَةً عَنِ الْمَسْجِدِ، لَا يُطَاوِعُهُمْ قَائِدُوهُمُ بِإِتْيَانِهِمْ إِيَّاهُمُ الْمَسَاجِدَ، وَالدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ شُهُودَ الْجَمَاعَةِ فَرِيضَةٌ لَا فَضِيلَةٌ، إِذْ غَيْرُ جَائِزٍ أَنْ يُقَالَ: لَا رُخْصَةَ لِلْمَرْءِ فِي تَرْكِ الْفَضِيلَةِ
And if their homes are far from the mosque, and their guides do not comply with bringing them to the mosques, the evidence that attending the congregation is an obligation, not merely a virtue, is that it is not permissible to say: There is no concession for a person to leave off a virtue.
نَا عِيسَى بْنُ أَبِي حَرْبٍ ، نَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، نَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، حَدَّثَنَا حَصِينُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ ، عَنِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَقْبَلَ النَّاسَ فِي صَلاةِ الْعِشَاءِ ، فَقَالَ : " لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آتِيَ هَؤُلاءِ الَّذِينَ يَتَخَلَّفُونَ عَنْ هَذِهِ الصَّلاةِ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ " ، فَقَامَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَقَدْ عَلِمْتَ مَا بِي ، وَلَيْسَ لِي قَائِدٌ ، قَالَ : " أَتَسْمَعُ الإِقَامَةَ ؟ " قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : " فَاحْضُرْهَا " ، وَلَمْ يُرَخِّصْ لَهُ . قَالَ أَبُو بَكْرٍ : هَذِهِ اللَّفْظَةُ : وَلَيْسَ لِي قَائِدٌ ، فِيهَا اخْتِصَارٌ أَرَادَ عِلْمِي وَلَيْسَ قَائِدٌ يُلازِمُنِي كَخَبَرِ أَبِي رَزِينٍ ، عَنِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ
Sayyiduna Ibn Umm Maktum (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) turned towards the people at the time of the ‘Isha prayer and said: “I have intended to go to those people who stay behind from this prayer and burn their houses.” Then Sayyiduna Ibn Umm Maktum (may Allah be pleased with him) stood up and submitted, “O Messenger of Allah, surely you know about my hardship and excuse, and I have no guide.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, “Do you hear the adhan?” He replied, “Yes.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Then be present for it.” And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not grant him concession.” Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says: “I have no guide.” There is brevity in this phrase. To my knowledge, what he meant was that he does not have a permanent guide, as is mentioned in the narration of Abu Razin (which follows).
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / كتاب الإمامة فى الصلاة وما فيها من السنن مختصر من كتاب المسند / 1479
Hadith Grading الألبانی: اسناده صحيح
Hadith 1480
ناهُ نَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، حَدَّثَنَا أَسَدٌ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ ، عَنِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ ، ناهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ تَسْنِيمٍ ، نَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ بَكْرٍ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي شَيْخٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ شَاسِعُ الدَّارِ ، وَلِي قَائِدٌ فَلا يُلازِمُنِي فَهَلْ لِي مِنْ رُخْصَةٍ ؟ قَالَ : " تَسْمَعُ النِّدَاءَ ؟ " قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : " مَا أَجِدُ لَكَ مِنْ رُخْصَةٍ "
Abu Razin narrates from Abdullah bin Umm Maktum (may Allah be pleased with him) that he said: I submitted, "O Messenger of Allah, indeed I am a blind, elderly man, my house is also far, and I have a guide who is not always with me. So is there a concession for me (to not attend the congregational prayer)?" The Prophet (peace and blessings be upon him) asked, "Do you hear the call to prayer (adhan)?" He replied, "Yes." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "I do not find any concession for you."
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / كتاب الإمامة فى الصلاة وما فيها من السنن مختصر من كتاب المسند / 1480
Hadith Grading الألبانی: اسناده صحيح