Hadith 821
نَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا مُوسَى ابْنُ أَيُّوبَ الْغَافِقِيُّ ، حَدَّثَنِي عَمِّي إِيَاسُ بْنُ عَامِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ، يَقُولُ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَبِّحُ مِنَ اللَّيْلِ ، وَعَائِشَةُ مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ : قَوْلُهُ يُسَبِّحُ مِنَ اللَّيْلِ يُرِيدُ يَتَطَوَّعُ بِالصَّلاةِ
Hazrat Iyas bin Amir narrates that I heard Sayyiduna Ali bin Abi Talib (may Allah be pleased with him) saying that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to offer voluntary prayers at night while Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) would be lying between him (peace be upon him) and the Qiblah. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says: By "he glorifies at night," what is meant is the voluntary prayer.
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / جماع أبواب سترة المصلي / 821
Hadith Takhrij صحيح
Hadith 822
نَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي صَلاتَهُ بِاللَّيْلِ ، وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ كَاعْتِرَاضِ الْجِنَازَةِ " زَادَ الْمَخْزُومِيُّ مَرَّةً : " فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ أَخَّرَنِي بِرِجْلِهِ "
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would perform the night prayer (i.e., Tahajjud prayer) while I would be lying between him and the Qiblah like a bier. In the narration of Makhzumi, there is this addition: Then when the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) intended to pray Witr, he would move me back with his foot.
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / جماع أبواب سترة المصلي / 822
Hadith Takhrij صحيح مسلم