صحيح ابن خزيمه

Sahih Ibn Khuzaymah

كتاب‏:‏ الصلاة

Book of Prayer

‏(‏25‏)‏ بَابُ اسْتِحْبَابِ تَأْخِيرِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِذَا لَمْ يَخَفِ الْمَرْءُ الرُّقَادَ قَبْلَهَا،

Chapter 25: Recommendation to delay Isha prayer if one does not fear sleeping before it

5 hadith
Hadith Q342
وَلَمْ يَخَفِ الْإِمَامُ ضَعْفَ الضَّعِيفِ وَسَقَمَ السَّقِيمِ فَتَفُوتُهُمُ الْجَمَاعَةُ لِتَأْخِيرِ الْإِمَامِ الصَّلَاةَ، أَوْ يَشُقُّ عَلَيْهِمْ حُضُورُ الْجَمَاعَةِ إِذَا أَخَّرَ صَلَاةَ الْعِشَاءِ‏.‏
Also, if there is no fear of weakness for a weak person or illness for a sick person in the case of the Imam delaying the Isha prayer, such that their congregational prayer would be missed or delaying the prayer would make it difficult for them to attend the congregation, then it is recommended to delay the Isha prayer.
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / كتاب‏:‏ الصلاة / Q342
Hadith 342
نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ الْعَطَّارُ ، نا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . ح وَنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، وَابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . ح وَنا عَبْدُ الْجَبَّارِ ، مَرَّةً ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . ح وَعَمْرٌو ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَّرَ صَلاةَ الْعِشَاءِ ذَاتَ لَيْلَةٍ ، فَخَرَجَ عُمَرُ ، فَقَالَ : الصَّلاةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ! رَقَدَ النِّسَاءُ وَالْوِلْدَانُ ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمَاءُ يَقْطُرُ عَنْ رَأْسِهِ وَهُوَ يَمْسَحُهُ عَنْ شِقَّيْهِ ، وَهُوَ يَقُولُ : " لَوْلا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي ، لأَمَرْتُهُمْ أَنْ يُصَلُّوا هَذِهِ السَّاعَةَ " . وَقَالَ أَحَدُهُمَا : إِنَّهُ الْوَقْتُ لَوْلا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي ، هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ عَبْدِ الْجَبَّارِ حِينَ جَمَعَ الْحَدِيثَ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، وَعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، وَقَالَ لَمَّا أَفْرَدَ خَبَرَ ابْنَ جُرَيْجٍ : " إِنَّهُ الْوَقْتُ لَوْلا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي " ، وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ : " لَوْلا أَنْ أَشُقَّ عَلَى الْمُؤْمِنِينِ لأَمَرْتُهُمْ أَنْ يُصَلُّوا هَذِهِ الصَّلاةَ هَذِهِ السَّاعَةَ "
It is narrated from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) delayed the ‘Isha prayer one night, so Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) came out and said, “O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), (please lead) the prayer; the women and children have fallen asleep.” So the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came out while drops of water were falling from his blessed head and he was shaking water off both his sides. And he (peace and blessings be upon him) was saying, “If I did not fear that I would put my Ummah in hardship, I would have commanded them to perform (this prayer) at this time.” (Ibn Jurayj or ‘Umar) — one of the two — narrated these words: “This is the time, if I did not fear that I would put my Ummah in difficulty and hardship.” These are the words of the hadith of ‘Abdul Jabbar when he combined the narration from Ibn Jurayj and ‘Umar ibn Dinar. And when he narrated only from Ibn Jurayj, he said: “This is the time, if I did not fear that I would put my Ummah in hardship.” Ahmad ibn ‘Abdah, in his narration, stated these words: “If I did not fear that I would put the believers in hardship, I would have commanded them to perform this prayer at this time.”
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / كتاب‏:‏ الصلاة / 342
Hadith Takhrij صحيح بخاري
Hadith 343
نا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْعِشَاءِ ذَاتَ لَيْلَةٍ ، فَنَادَاهُ عُمَرُ ، فَقَالَ : نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ ، فَقَالَ : " مَا يَنْتَظِرُ هَذِهِ الصَّلاةَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ غَيْرُكُمْ " . قَالَ الزُّهْرِيِّ : وَلَمْ يَكُنْ يُصَلِّي يَوْمَئِذٍ إِلا مَنْ بِالْمَدِينَةِ
Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that one night the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) delayed the ‘Isha prayer, so Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) called out to him and said, “(O Messenger of Allah,) the women and children have fallen asleep.” So the Prophet (peace and blessings be upon him) came to them and said: “None among the people of the earth is waiting for this prayer except you.” Imam Zuhri (may Allah have mercy on him) says that in those days only the people of Madinah used to offer this prayer.
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / كتاب‏:‏ الصلاة / 343
Hadith Takhrij اسناده صحيح
Hadith 344
نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، نا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : كُنَّا ذَاتَ لَيْلَةٍ نَنْتَظِرُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِصَلاةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ ، فَخَرَجَ إِلَيْنَا حَتَّى ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ ، وَلا نَدْرِي أَيُّ شَيْءٍ شَغَلَهُ فِي أَهْلِهِ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ ، فَقَالَ حِينَ خَرَجَ : " إِنَّكُمْ لَتَنْتَظِرُونَ صَلاةً مَا يَنْتَظِرُهَا أَهْلُ دِينٍ غَيْرُكُمْ ، وَلَوْلا أَنْ يَثْقُلَ عَلَى أُمَّتِي لَصَلَّيْتُ بِهِمْ هَذِهِ السَّاعَةَ " ، ثُمَّ أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَقَامَ الصَّلاةَ فَصَلَّى
Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that we were waiting for the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) for the ‘Isha prayer one night, when he came to us after a third of the night had passed. And we did not know what had kept him busy, whether it was something with his family or some other matter. When he came, he said: “Indeed, you are waiting for this prayer, and no followers of any other religion are waiting for it except you. And if I did not fear that it would be difficult for my Ummah, I would have led them (in this prayer) at this time.” Then he (peace and blessings be upon him) ordered the mu’adhdhin, so he gave the iqamah, and the Prophet (peace and blessings be upon him) led the prayer.
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / كتاب‏:‏ الصلاة / 344
Hadith Takhrij صحيح مسلم
Hadith 345
نا بُنْدَارٌ ، وَنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ دَاوُدَ . ح وَحَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّازُ ، نا عَبْدُ الْوَارِثِ ، نا دَاوُدُ . ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ ، نا عَبْدُ الأَعْلَى ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : انْتَظَرْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِصَلاةِ الْعِشَاءِ حَتَّى ذَهَبَ مِنْ شَطْرِ اللَّيْلِ ، ثُمَّ ، جَاءَ فَصَلَّى بِنَا ، ثُمَّ قَالَ : " خُذُوا مَقَاعِدَكُمْ ، فَإِنَّ النَّاسَ قَدْ أَخَذُوا مَضَاجِعَهُمْ ، فَإِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي صَلاةٍ مُنْذُ انْتَظَرْتُمُوهَا ، وَلَوْلا ضَعْفُ الضَّعِيفِ وَسَقَمُ السَّقِيمِ وَحَاجَةُ ذِي الْحَاجَةِ ، لأَخَّرْتُ هَذِهِ الصَّلاةَ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ " . هَذَا حَدِيثُ بُنْدَارٍ
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that we waited for the Messenger of Allah (peace be upon him) for the 'Isha prayer until about midnight. Then the Prophet (peace be upon him) came and led us in prayer and said: "Remain seated in your places. Indeed, people have gone to sleep. Indeed, from the time you have been waiting for the prayer, you have been in prayer continuously. And if it were not for the weakness of a weak person, the illness of a sick person, and the need of a needy person, I would have delayed this prayer until midnight." This is the narration of Bundar.
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / كتاب‏:‏ الصلاة / 345
Hadith Takhrij اسناده صحيح