صحيح ابن خزيمه

Sahih Ibn Khuzaymah

كتاب‏:‏ الصلاة

Book of Prayer

‏(‏23‏)‏ بَابُ التَّغْلِيظِ فِي تَأْخِيرِ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ،

Chapter 23: Warning against delaying Maghrib prayer

3 hadith
Hadith Q339
وَإِعْلَامِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمَّتَهُ أَنَّهُمْ لَا يَزَالُونَ بِخَيْرٍ ثَابِتِينَ عَلَى الْفِطْرَةِ، مَا لَمْ يُؤَخِّرُوهَا إِلَى اشْتِبَاكِ النُّجُومِ‏.‏
And the Prophet (peace be upon him) informing his Ummah that they will always remain upon goodness and virtue; they will remain firm upon the natural disposition as long as they do not delay the Maghrib prayer until the stars are densely gathered.
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / كتاب‏:‏ الصلاة / Q339
Hadith 339
نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، وَمُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ الْيَشْكُرِيُّ ، قَالا : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ . ح وَحَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِيُّ ، نا عَبْدُ الأَعْلَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ ، قَالَ : قَدِمَ عَلَيْنَا أَبُو أَيُّوبَ غَازِيًا ، وَعُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ يَوْمَئِذٍ عَلَى مِصْرَ ، فَأَخَّرَ الْمَغْرِبَ ، فَقَامَ إِلَيْهِ أَبُو أَيُّوبَ ، فَقَالَ : مَا هَذِهِ الصَّلاةُ يَا عُقْبَةُ ؟ فَقَالَ : شُغِلْنَا ، فَقَالَ : أَمَا وَاللَّهِ ، مَا بِي إِلا أَنْ يَظُنَّ النَّاسُ أَنَّكَ رَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ هَكَذَا ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لا تَزَالُ أُمَّتِي بِخَيْرٍ أَوْ عَلَى الْفِطْرَةِ ، مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِبَ حَتَّى تَشْتَبِكَ النُّجُومُ " . هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ الدَّوْرَقِيِّ ، وَقَالَ الْمُؤَمَّلُ , وَالْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ : أَمَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لا تَزَالُ أُمَّتِي . نا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ ، نا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ : فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، وَقَالَ : أَمَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لا تَزَالُ أُمَّتِي بِخَيْرٍ أَوْ عَلَى الْفِطْرَةِ مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِبَ حَتَّى تَشْتَبِكَ النُّجُومُ ؟ " قَالَ : بَلَى
Hazrat Mirthad bin Abdullah Yazni (may Allah have mercy on him) narrates that Sayyiduna Ayub (may Allah be pleased with him) came to us while engaging in jihad, and at that time the governor of Egypt was Sayyiduna Uqbah bin Amir (may Allah be pleased with him). He (Uqbah) performed the Maghrib prayer late, so Sayyiduna Abu Ayub (may Allah be pleased with him) went to him and said, "O Uqbah, which prayer is this?" He replied, "We were occupied (that is why it was delayed)." So he said, "By Allah, I have no difficulty except that people will assume that you saw the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) performing (the prayer) delayed in this manner. I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: 'My Ummah will remain upon goodness, or he said, upon the natural disposition (fitrah), as long as they do not delay the Maghrib prayer until the stars are densely gathered.' These are the words of the narration of Duraqi. In the narration of Mu’ammal and Afzal bin Ya’qub, it is stated: 'Did you not hear the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say that my Ummah will always remain upon goodness...?' Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) narrates the above-mentioned narration through the chain of Muhammad bin Musa Harshi, and said: 'Did you not hear the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: "My Ummah will always remain upon goodness or upon the natural disposition as long as they do not delay the Maghrib prayer until the stars are densely gathered?"' He replied, 'Why not (I have heard it).'
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / كتاب‏:‏ الصلاة / 339
Hadith Takhrij اسناده حسن صحيح
Hadith 340
نا أَبُو زُرْعَةَ ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، نا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لا يَزَالُ أُمَّتِي عَلَى الْفِطَرِ ، مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِبَ حَتَّى تَشْتَبِكَ النُّجُومُ " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ : فِي قَوْلِهِ : " لا تَزَالُ أُمَّتِي بِخَيْرٍ ، مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِبَ حَتَّى تَشْتَبِكَ النُّجُومُ " , دَلالَةٌ عَلَى أَنَّ قَوْلَهُ فِي خَبَرِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ : وَوَقْتُ الْمَغْرِبِ مَا لَمْ يَسْقُطْ ثَوْرُ الشَّفَقِ ، إِنَّمَا أَرَادَ وَقْتَ الْعُذْرِ وَالضَّرُورَةِ لا أَنْ يُتَعَمَّدَ تَأْخِيرُ صَلاةِ الْمَغْرِبِ إِلَى أَنْ تَقْرُبَ غَيْبُوبَةُ الشَّفَقِ ، لأَنَّ اشْتِبَاكَ النُّجُومِ يَكُونُ قَبْلَ غَيْبُوبَةِ الشَّفَقِ بِوَقْتٍ طَوِيلٍ يُمْكِنُ أَنْ يُصَلَّى بَعْدَ اشْتِبَاكِ النُّجُومِ قَبْلَ غَيْبُوبَةِ الشَّفَقِ رَكَعَاتٌ كَثِيرَةٌ أَكْثَرُ مِنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ
Sayyiduna Abbas bin Muttalib رضي الله عنه narrates from the Noble Prophet صلى الله عليه وسلم that he صلى الله عليه وسلم said: "My Ummah will always remain upon the natural disposition as long as they do not delay the Maghrib prayer until the stars gather together." Imam Abu Bakr رحمه الله says that in the statement of the Prophet صلى الله عليه وسلم, "My Ummah will always remain in goodness as long as they do not delay the Maghrib prayer until the stars gather together," there is evidence that in the hadith of Abdullah bin Amr bin As, the statement of the Prophet صلى الله عليه وسلم, "The time of Maghrib prayer lasts until the redness of the horizon spreads and intensifies," the gathering of the stars occurs much before the disappearance of the twilight. After the gathering of the stars and before the disappearance of the twilight, many rak‘ahs, more than four, can be performed.
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / كتاب‏:‏ الصلاة / 340
Hadith Takhrij اسناده صحيح