صحيح ابن خزيمه

Sahih Ibn Khuzaymah

جماع أبواب التيمم عند الإعواز من الماء فى السفر،

Chapters on Tayammum when Water is Unavailable

‏(‏206‏)‏ بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ مَا وَقَعَ عَلَيْهِ اسْمُ التُّرَابِ فَالتَّيَمُّمُ بِهِ جَائِزٌ عِنْدَ الْإِعْوَازِ مِنَ الْمَاءِ،

Chapter 206: Evidence that anything called earth is valid for tayammum when water is lacking

2 hadith
Hadith Q264
وَإِنْ كَانَ التُّرَابُ عَلَى بِسَاطٍ أَوْ ثَوْبٍ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ عَلَى الْأَرْضِ مَعَ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ خَبَرَ أَبِي مُعَاوِيَةَ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ مُخْتَصَرٌ ‏"‏ جُعِلَتْ لَنَا الْأَرْضُ طَهُورًا ‏"‏ أَيْ عِنْدَ الْإِعْوَازِ مِنَ الْمَاءِ إِذَا كَانَ الْمُحْدِثُ غَيْرَ مَرِيضٍ مَرَضًا يَخَافُ- إِنْ مَاسَّ الْمَاءَ- التَّلَفَ أَوِ الْمَرَضَ الْمُخَوِّفَ أَوِ الْأَلَمَ الشَّدِيدَ، لَا أَنَّهُ جَعَلَ الْأَرْضَ طَهُورًا، وَإِنْ كَانَ الْمُحْدِثُ صَحِيحًا وَاجِدًا لِلْمَاءِ، أَوْ مَرِيضًا لَا يَضُرُّ إِمْسَاسَ الْبَدَنِ الْمَاءُ‏.‏
Even if the dust is on a mat or cloth, and even if it is not on the ground, with the evidence that the hadith of Sayyiduna Abu Muawiyah (may Allah be pleased with him) which we have narrated is concise. « جعلت لنا الأرض طهورا » "The earth has been made a purifier for us," meaning in the case of scarcity or unavailability of water, while the person is not such a patient who fears death, worsening of illness, or severe pain due to the use of water (i.e., a healthy person can perform tayammum in the absence of water). This does not mean that the earth has been made a purifier for us even if the person is healthy, has water with him, or is not such a patient who has any fear from applying water to his body (so that he can also perform tayammum).
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / جماع أبواب التيمم عند الإعواز من الماء فى السفر، / Q264
Hadith 264
نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ ، نا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فُضِّلْنَا عَلَى النَّاسِ بِثَلاثٍ : جُعِلَتْ لَنَا الأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدًا ، وَجُعِلَ تُرَابُهَا لَنَا طَهُورًا إِذَا لَمْ نَجِدِ الْمَاءَ ، وَجُعِلَتْ صُفُوفُنَا كَصُفُوفِ الْمَلائِكَةِ ، وَأُوتِيتُ هَؤُلاءِ الآيَاتِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ ، مِنْ بَيْتِ كَنْزٍ تَحْتَ الْعَرْشِ لَمْ يُعْطَ مِنْهُ أَحَدٌ قَبْلِي , وَلا أَحَدٌ بَعْدِي "
Sayyiduna Hudhayfah bin Yaman (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “We have been given superiority over people in three things: the whole earth has been made a mosque for us, when we do not find water its soil has been made a purifier for us, and our rows have been made like the rows of angels. And the last verses of Surah Al-Baqarah have been given to me from the treasure house beneath the Throne. No one before me has been given from it, nor will anyone after me be given from it.”
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / جماع أبواب التيمم عند الإعواز من الماء فى السفر، / 264
Hadith Takhrij صحيح مسلم