صحيح ابن خزيمه

Ibn Khuzaymah

جماع أبواب الوضوء وسننه

Chapters on Wudu and its Sunnahs

‏(‏ 128‏)‏ بَابُ ذِكْرِ الْبَيَانِ أَنَّ اللَّهَ- عَزَّ وَجَلَّ وَعَلَا- أَمَرَ بِغَسْلِ الْقَدَمَيْنِ فِي قَوْلِهِ‏:‏ ‏[‏وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ‏)‏ الْآيَةَ، لَا بِمَسْحِهِمَا عَلَى مَا زَعَمَتِ الرَّوَافِضُ، وَالْخَوَارِجُ،

Chapter 128: Clarification that Allah commanded washing the feet in the verse, not wiping

2 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 165
نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نا أَبُو الْوَلِيدِ ، نا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ ، نا شَدَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو عَمَّارٍ ، وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : قَالَ أَبُو أُمَامَةَ : نا عَمْرُو بْنُ عَنْبَسَةَ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ فِي صِفَةِ إِسْلامِهِ ، وَقَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَخْبِرْنِي عَنِ الْوُضُوءِ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ ، وَقَالَ : " ثُمَّ يَغْسِلُ قَدَمَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ، كَمَا أَمْرَهُ اللَّهُ ، إِلا خَرَجَتْ خَطَايَا قَدَمَيْهِ مِنْ أَطْرَافِ أَصَابِعِهِ مَعَ الْمَاءِ "
Hazrat Abu Umamah narrates that Sayyiduna Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) related to us a lengthy hadith about how he embraced Islam, and said: I submitted, "O Messenger of Allah, please instruct me regarding ablution (wudu)." Then he narrated a lengthy hadith, and said that (the Prophet, peace and blessings be upon him, said): "Then (the one performing ablution) washes his two feet up to the ankles according to Allah Almighty's command, so the sins of his feet come out with the water from the edges of his toes."
وَالدَّلِيلُ عَلَى صِحَّةِ تأَوْيلِ الْمُطَّلِبِيِّ- رَحِمَهُ اللَّهُ- أَنَّ مَعْنَى الْآيَةِ عَلَى التَّقْدِيمِ وَالتَّأْخِيرِ عَلَى مَعْنَى‏:‏ اغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ، فَقَدَّمَ ذِكْرَ الْمَسْحِ عَلَى ذِكْرِ الرِّجْلَيْنِ، كَمَا قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ، وَابْنُ عَبَّاسٍ، وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ‏:‏ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ قَالُوا‏:‏ رَجَعَ الْأَمْرُ إِلَى الْغَسْلِ‏.‏
And the statement of the correctness of Allama Matlabi’s interpretation is that the meaning of the verse is of precedence and delay, that is, « فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ » [ سورة المائدة ] “wash your faces, your hands, and your feet, and wipe your heads.” That is, in the verse, the mention of wiping comes before the mention of the feet, as Sayyiduna Ibn Mas’ud, Ibn Abbas, and ‘Urwah bin Zubair (may Allah be pleased with them) have said that « وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ » “your feet up to the ankles” refers back to the command of washing.
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / جماع أبواب الوضوء وسننه / 165
Hadith 165
وَالدَّلِيلُ عَلَى صِحَّةِ تأَوْيلِ الْمُطَّلِبِيِّ- رَحِمَهُ اللَّهُ- أَنَّ مَعْنَى الْآيَةِ عَلَى التَّقْدِيمِ وَالتَّأْخِيرِ عَلَى مَعْنَى‏:‏ اغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ، فَقَدَّمَ ذِكْرَ الْمَسْحِ عَلَى ذِكْرِ الرِّجْلَيْنِ، كَمَا قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ، وَابْنُ عَبَّاسٍ، وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ‏:‏ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ قَالُوا‏:‏ رَجَعَ الْأَمْرُ إِلَى الْغَسْلِ‏.‏
And the statement of the correctness of Allama Matlabi’s interpretation is that the meaning of the verse is of precedence and delay, that is, « فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ » [ سورة المائدة ] “wash your faces, your hands, and your feet, and wipe your heads.” That is, in the verse, the mention of wiping comes before the mention of the feet, as Sayyiduna Ibn Mas’ud, Ibn Abbas, and ‘Urwah bin Zubair (may Allah be pleased with them) have said that « وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ » “your feet up to the ankles” refers back to the command of washing.
نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نا أَبُو الْوَلِيدِ ، نا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ ، نا شَدَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو عَمَّارٍ ، وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : قَالَ أَبُو أُمَامَةَ : نا عَمْرُو بْنُ عَنْبَسَةَ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ فِي صِفَةِ إِسْلامِهِ ، وَقَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَخْبِرْنِي عَنِ الْوُضُوءِ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ ، وَقَالَ : " ثُمَّ يَغْسِلُ قَدَمَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ، كَمَا أَمْرَهُ اللَّهُ ، إِلا خَرَجَتْ خَطَايَا قَدَمَيْهِ مِنْ أَطْرَافِ أَصَابِعِهِ مَعَ الْمَاءِ "
Hazrat Abu Umamah narrates that Sayyiduna Amr bin Abasah (may Allah be pleased with him) related to us a lengthy hadith about how he embraced Islam, and said: I submitted, "O Messenger of Allah, please instruct me regarding ablution (wudu)." Then he narrated a lengthy hadith, and said that (the Prophet, peace and blessings be upon him, said): "Then (the one performing ablution) washes his two feet up to the ankles according to Allah Almighty's command, so the sins of his feet come out with the water from the edges of his toes."
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / جماع أبواب الوضوء وسننه / 165
Hadith Takhrij صحيح مسلم