صحيح ابن خزيمه

Sahih Ibn Khuzaymah

جماع أبواب الأحداث الموجبة للوضوء

Chapters on Acts Requiring Wudu

‏(‏22‏)‏ بَابُ ذِكْرِ الْخَبَرِ الْمُتَقَصِّي لِلَّفْظَةِ الْمُخْتَصَرَةِ الَّتِي ذَكَرْتُهَا،

Chapter mentioning the detailed report explaining the brief statement mentioned

3 hadith
Hadith Q28
وَالدَّلِيلُ عَلَى أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا أَعْلَمَ أَنْ لَا وُضُوءَ إِلَّا مِنْ صَوْتٍ أَوْ رِيحٍ عِنْدَ مَسْأَلَةٍ سُئِلَ عَنْهَا فِي الرَّجُلِ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ قَدْ خَرَجَتْ مِنْهُ رِيحٌ فَيَشُكُّ فِي خُرُوجِ الرِّيحِ، وَكَانَتْ هَذِهِ الْمَقَالَةُ عَنْهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا وُضُوءَ إِلَّا مِنْ صَوْتٍ أَوْ رِيحٍ» جَوَابًا عَمَّا عَنْهُ سُئِلَ فَقَطْ لَا ابْتِدَاءَ كَلَامٍ مُسْقَطًا بِهَذِهِ الْمَسْأَلَةِ إِيجَابَ الْوُضُوءِ مِنْ غَيْرِ الرِّيحِ الَّتِي لَهَا صَوْتٌ أَوْ رَائِحَةٌ، إِذْ لَوْ كَانَ هَذَا الْقَوْلُ مِنْهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْتِدَاءً مِنْ غَيْرِ أَنْ تَقَدَّمَتْهُ مَسْأَلَةٌ كَانَتْ هَذِهِ الْمَقَالَةُ تَنْفِي إِيجَابَ الْوُضُوءِ مِنَ الْبَوْلِ وَالنَّوْمِ وَالْمَذْيِ، إِذْ قَدْ يَكُونُ الْبَوْلُ لَا صَوْتٌ لَهُ وَلَا رِيحٌ، وَكَذَلِكَ النَّوْمُ وَالْمَذْيُ لَا صَوْتَ لَهُمَا وَلَا رِيحَ، وَكَذَلِكَ الْوَدْيُ
And the explanation of the evidence that the statement of the Prophet (peace be upon him), "Wudu is only obligatory upon hearing a sound or perceiving a smell," was in response to the question that was asked to him: if a person thinks that something has come out from his stomach and he becomes doubtful about the emission of wind. The statement of the Prophet (peace be upon him) was only the answer to this question. His statement was not an independent discourse that would abolish the obligation of wudu without sound or smell. Because if this statement of the Prophet (peace be upon him) was independent and not in response to a question, then it would negate the obligation of wudu due to urine, sleep, and madhiy, because sometimes urine has neither sound nor smell, and similarly, sleep, madhiy, and wadi have neither sound nor smell.
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / جماع أبواب الأحداث الموجبة للوضوء / Q28
Hadith 28
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيَّ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ فِي بَطْنِهِ شَيْئًا فَأَشْكَلَ خَرَجَ مِنْهُ شَيْءٌ أَوْ لَمْ يَخْرُجْ ، فَلا يَخْرُجَنَّ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا "
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), he says that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When any one of you feels something in his stomach and becomes doubtful whether anything has come out of his stomach or not, then he should not leave (the mosque) until he hears a sound or perceives a smell."
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / جماع أبواب الأحداث الموجبة للوضوء / 28
Hadith Takhrij «صحيح مسلم ، كتاب الحيض ، باب الدليل على أن من تيقن الطهارة ثم شك فى الحدث: 362 ، سنن ابي داود رقم: 177 ، مسند احمد رقم: 414/2 ، سنن الدارمي رقم: 721 ، الترمذى، رقم: 75»
Hadith 29
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، حَدَّثَنِي عِيَاضٌ ، أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ، فَقَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . ح وَحَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ الْقُرَشِيُّ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ هِلالٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْتِي أَحَدَكُمْ فِي صَلاتِهِ ، فَيَقُولُ : إِنَّكَ قَدْ أَحْدَثْتَ ، فَلْيَقُلْ : كَذَبْتَ إِلا مَا وَجَدَ رِيحَهُ بِأَنْفِهِ ، أَوْ سَمِعَ صَوْتَهُ بِأُذُنِهِ " . هَذَا لَفْظُ وَكِيعٍ . قَالَ أَبُو بَكْرٍ : قَوْلُهُ : فَلْيَقُلْ كَذَبْتَ : أَرَادَ : فَلْيَقُلْ كَذَبْتَ بِضَمِيرِهِ لا يَنْطِقُ بِلِسَانِهِ ، إِذِ الْمُصَلِّي غَيْرُ جَائِزٍ لَهُ أَنْ يَقُولَ كَذَبْتَ نُطْقًا بِلِسَانِهِ
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Satan comes to one of you during his prayer and says, 'You have broken your wudu.' So he should say to him, 'You have lied,' unless he hears a sound with his ear or perceives a smell with his nose." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says that « فَلْیَقُلْ کَذَبْتَ » he should say, "You have lied." By this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) meant that the worshipper should say it in his heart (so that the whispering goes away), not with his tongue, because it is not permissible for the worshipper to say « کَذَبْتَ » with his tongue (that is, speaking is prohibited for him).
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / جماع أبواب الأحداث الموجبة للوضوء / 29
Hadith Takhrij «اسناده ، الضعيفه: 3018 ، سنن ابي داود ، كتاب الصلاة ، باب من قال يتم على أكبر ظنه ، رقم الحديث: 1029 ، مسند احمد: 12/3 ، 37 ، 54 ، 10660 ، ابن ماجه: 1204 ، الترمذي: الصلوة ، باب فيمن يشك فى الزيادة والنقصان رقم: 396»