وَالدَّلِيلُ عَلَى صِحَّةِ مَا تَأَوَّلْتُ : أَنَّ
هَارُونَ بْنَ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا ، قَالَ : حَدَّثَنَا
عَبْدَةُ ، عَنْ
سَعِيدٍ ، عَنْ
خَالِدٍ يَعْنِي الْحَذَّاءَ ، عَنْ
غَيْلانَ بْنِ جَرِيرٍ ، عَنْ
مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، قَالَ : " صَلَّيْتُ خَلْفَ عَلِيٍّ فَكَانَ يُكَبِّرُ إِذَا سَجَدَ ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ " ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ، قَالَ لِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ : صَلَّى بِنَا هَذَا مِثْلَ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ : وَفِي هَذَا الْخَبَرِ مَا دَلَّ عَلَى أَنَّ اللَّفْظَةَ الَّتِي ذَكَرَهَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ غَيْلانَ بْنِ جَرِيرٍ ، فِي هَذَا الْخَبَرِ ، وَإِذَا نَهَضَ مِنَ الرُّكُوعِ كَبَّرَ ، إِنَّمَا أَرَادَ وَإِذَا نَهَضَ مِنَ الرُّكُوعِ ، فَأَرَادَ السُّجُودَ كَبَّرَ ، عَلَى مَا ذَكَرَ الزُّهْرِيُّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ ، ثُمَّ يَقُولُ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ حِينَ يَرْفَعُ صُلْبَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ ، ثُمَّ يَقُولُ وَهُوَ قَائِمٌ : رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَهْوِي سَاجِدًا ، وَكَذَلِكَ خَبَرُ أَبِي عَامِرٍ ، عَنْ فُلَيْحٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، ذَكَرَ التَّكْبِيرَ حِينَ قَالَ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، أَيْ أَنَّهُ يُكَبِّرُ عِنْدَ رَفْعِ الرَّأْسِ مِنَ الرُّكُوعِ ، ذَكَرَ تَكْبِيرَ أُخْرَى عِنْدَ الإِهْوَاءِ إِلَى السُّجُودِ ، فَلَمَّا ذَكَرَ التَّكْبِيرَةَ عِنْدَ رَفَعِ الرَّأْسِ مِنَ السُّجُودِ بَعْدَ التَّكْبِيرَةِ ، حِينَ قَالَ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، بَانَ وَثَبَتَ أَنَّهُ إِنَّمَا أَرَادَ التَّكْبِيرَ ، حِينَ قَالَ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، إِذَا أَرَادَ الإِهْوَاءَ إِلَى السُّجُودِ ، وَكَذَلِكَ فِي خَبَرِ أَبِي سَلَمَةَ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : وَحِينَ يَرْكَعُ ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ بَعْدَمَا يَرْفَعُ مِنَ الرُّكُوعِ ، فَفِي هَذَا مَا بَانَ أَنَّهُ كَانَ يُكَبِّرُ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ ، وَأَرَادَ السُّجُودَ لا أَنَّهُ كَانَ يُكَبِّرُ عِنْدَ رَفْعِ الرَّأْسِ مِنَ الرُّكُوعِ ، وَلَوْ أَبَحْنَا لِلْمُصَلِّي أَنْ يُكَبِّرَ فِي كُلِّ خَفْضٍ وَرَفْعٍ كَانَ عَلَيْهِ أَنْ يُكَبِّرَ ، إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ ، ثُمَّ يُكَبِّرُ عِنْدَ الإِهْوَاءِ إِلَى السُّجُودِ لَكَانَ عَدَدُ التَّكْبِيرِ فِي أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ سِتَّةً وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً لا اثْنَتَيْنِ وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً ، وَفِي خَبَرِ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَا بَانَ وَثَبَتَ أَنَّ عَدَدَ التَّكْبِيرِ فِي أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ اثْنَتَانِ وَعِشْرُونَ تَكْبِيرَةً لا أَكْثَرَ مِنْهَا
The evidence for the correctness of the explanation I have given is this narration, which our respected teacher Hazrat Harun bin Ishaq has narrated, that Hazrat Mutarrif bin Abdullah bin Shikhir states: I prayed behind Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him), and when he would go into prostration and when he would raise his head, he would say the takbeer. Then, when he finished the prayer, Hazrat Imran bin Husain said to me that he (Ali) has led us in a prayer just like the prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) states: In this hadith, there is evidence that the words which Hammad bin Zaid narrated from Ghailan bin Jarir in this hadith, that "when the Prophet (peace and blessings be upon him) would rise from bowing, he would say « اللهُ أَكْبَرُ »," what is meant by this is that when the Prophet (peace and blessings be upon him) would rise from bowing and intended to go into prostration, he would say « اللهُ أَكْبَرُ », as Imam Zuhri narrated from Abu Bakr Abdur Rahman bin al-Harith bin Hisham. Then, when the Prophet (peace and blessings be upon him) would straighten his back after bowing, he would say « سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ », then while standing he would recite « رَبَّنَا وَلَكَ الحَمْدُ », then when he would bend for prostration, he would say « اللهُ أَكْبَرُ ». Similarly, in the narration of Abu Amir, which he narrates from Faleeh, and he from Saeed bin al-Harith, and he from Sayyiduna Abu Saeed al-Khudri (may Allah be pleased with him), it is mentioned in this narration that at the time of « سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ » they would say the takbeer, that they would say the takbeer when raising their head from bowing, and when bending for prostration, it is mentioned that they would say the takbeer once. Then, when he mentioned saying the takbeer when raising the head from prostration, which is after the takbeer of « سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ », it became clear that by saying the takbeer at the time of « سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ », what is meant is saying the takbeer when bending for prostration. Similarly, in the narration of Abu Salamah from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), it is stated: When he would bow, and after raising his head from bowing, when he intended to prostrate, he would say « اللهُ أَكْبَرُ ». This narration also clarifies that the Prophet (peace and blessings be upon him) would say « اللهُ أَكْبَرُ » after raising his head from bowing. And if we declare it permissible for the worshipper to say the takbeer at every bending and rising, then it would be necessary for the worshipper to say the takbeer when raising his head from bowing, and then again when going into prostration. In this way, there would be a total of twenty-six takbeers in four rak‘ahs, not twenty-two takbeers, whereas in the narration of Ikrimah from Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), it is absolutely clear and established that there are a total of twenty-two takbeers in four rak‘ahs, not more than that.