حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ ، حَدَّثَنَا
ابْنُ فُضَيْلٍ ، حَدَّثَنَا
حَبِيبُ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ ، عَنْ
عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ ، عَنْ
عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ، قَالَتْ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَلْ عَلَى النِّسَاءِ جِهَادٌ ؟ قَالَ : " عَلَيْهِمْ جِهَادٌ ، لا قِتَالَ فِيهِ : الْحَجُّ ، وَالْعُمْرَةُ " ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : فِي قَوْلِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : عَلَيْهِنَّ جِهَادٌ لا قِتَالَ فِيهِ وَإِعْلامُهُ أَنَّ الْجِهَادَ الَّذِي عَلَيْهِنَّ الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ بَيَانُ أَنَّ الْعُمْرَةَ وَاجِبَةٌ كَالْحَجِّ ، إِذْ ظَاهِرُ قَوْلِهِ عَلَيْهِنَّ أَنَّهُ وَاجِبٌ إِذْ غَيْرُ جَائِزٍ أَنْ يُقَالَ عَلَى الْمَرْءِ مَا هُوَ تَطَوُّعٌ غَيْرُ وَاجِبٍ
Umm al-Mu’minin Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that I asked, “O Messenger of Allah, is jihad also obligatory upon women?” He (peace and blessings be upon him) replied: “There is such a jihad obligatory upon them in which there is no fighting; that is Hajj and Umrah.” Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says that in your statement that such a jihad is obligatory upon them in which there is no fighting, and you informed them that the obligatory jihad upon them is to perform Hajj and Umrah, there is evidence in this that Umrah is obligatory just like Hajj. Because the apparent meaning of your statement ‘alayhinna’ (upon them) is that it is obligatory upon them, because it is not correct to say this for a voluntary act of worship that it is ‘upon a person’. (This is only said when the obligation of something is intended to be conveyed.)