حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحُسَيْنِ ، حَدَّثَنَا
مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ ، عَنِ
الأَعْمَشِ ، عَنِ
الْحَكَمِ ، عَنْ
مِقْسَمٍ ، عَنِ
ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ
أُسَامَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْدَفَهُ حِينَ أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ ، فَأَفَاضَ بِالسَّكِينَةِ وَقَالَ : " أَيُّهَا النَّاسُ ، عَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ فَإِنَّ الْبِرَّ لَيْسَ بِإِيجَافِ الْخَيْلِ وَالإِبِلِ " ، قَالَ : فَمَا رَأَيْتُ نَاقَتَهُ رَافِعَةً يَدَهَا حَتَّى أَتَى جَمْعًا ، ثُمَّ أَرْدَفَ الْفَضْلَ ، فَأَمَرَ النَّاسَ بِالسَّكِينَةِ ، وَأَفَاضَ وَعَلَيْهِ السَّكِينَةُ ، وَقَالَ : " لَيْسَ الْبِرُّ بِإِيجَافِ الْخَيْلِ وَالإِبِلِ " ، فَمَا رَأَيْتُ نَاقَتَهُ رَافِعَةً يَدَهَا حَتَّى أَتَى مِنًى
It is narrated from Sayyiduna Usama (may Allah be pleased with him) that on the return from Arafat, the Prophet (peace and blessings be upon him) made us ride behind him on his she-camel. He proceeded with great calm and tranquility and said: "O people, proceed with calmness; surely, hastening the horses and camels is not righteousness." Sayyiduna Usama (may Allah be pleased with him) says that then I did not see his she-camel take a hurried step until he reached Muzdalifah. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) seated Sayyiduna Fadl bin Abbas (may Allah be pleased with them both) behind him and instructed the people to proceed with calm and tranquility. Then he himself also proceeded calmly. He said: "Hastening the horses and camels is not righteousness." Then I did not see his she-camel take a hurried step until he reached Mina.