Hadith 1775

نا مُحَمَّدُ بْنُ شَوْكَرِ بْنِ رَافِعٍ الْبَغْدَادِيُّ ، نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي يَحْيَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَمَسَّ مِنْ طِيبٍ إِنْ كَانَ عِنْدَهُ , وَلَبِسَ مِنْ أَحْسَنِ ثِيَابِهِ , ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ , فَيَرْكَعُ إِنْ بَدَا لَهُ , وَلَمْ يُؤْذِ أَحَدًا , ثُمَّ أَنْصَتَ إِذَا خَرَجَ إِمَامُهُ حَتَّى يُصَلِّيَ ، كَانَ كَفَّارَةً لِمَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الأُخْرَى " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ : هَذَا مِنَ الْجِنْسِ الَّذِي أَقُولُ : إِنَّ الإِنْصَاتَ عِنْدَ الْعَرَبِ قَدْ يَكُونُ الإِنْصَاتُ عَنْ مُكَالَمَةِ بَعْضِهِمْ بَعْضًا دُونَ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ , وَدُونَ ذِكْرِ اللَّهِ وَالدُّعَاءِ , كَخَبَرِ أَبِي هُرَيْرَةَ : كَانُوا يَتَكَلَّمُونَ فِي الصَّلاةِ فَنَزَلَتْ : وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا سورة الأعراف آية 204 ، فَإِنَّمَا زُجِرُوا فِي الآيَةِ عَنْ مُكَالَمَةِ بَعْضِهِمْ بَعْضًا , وَأُمِرُوا بِالإِنْصَاتِ عِنْدَ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ : الإِنْصَاتِ عَنْ كَلامِ النَّاسِ لا عَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَالتَّسْبِيحِ وَالتَّكْبِيرِ وَالذِّكْرِ وَالدُّعَاءِ , إِذِ الْعِلْمُ مُحِيطٌ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يُرِدْ بِقَوْلِهِ : " ثُمَّ أَنْصَتَ إِذَا خَرَجَ الإِمَامُ حَتَّى يُصَلِّيَ " أَنْ يُنْصِتَ شَاهِدُ الْجُمُعَةِ فَلا يُكَبِّرَ مُفْتَتِحًا لِصَلاةِ الْجُمُعَةِ , وَلا يُكَبِّرَ لِلرُّكُوعِ , وَلا يُسَبِّحَ فِي الرُّكُوعِ , وَلا يَقُولَ : رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ بَعْدَ رَفْعِ الرَّأْسِ مِنَ الرُّكُوعِ , وَلا يُكَبِّرَ عِنْدَ الإِهْوَاءِ إِلَى السُّجُودِ , وَلا يُسَبِّحَ فِي السُّجُودِ , وَلا يَتَشَهَّدَ فِي الْقُعُودِ , وَهَذَا لا يَتَوَهَّمُهُ مَنْ يَعْرِفُ أَحْكَامَ اللَّهِ وَدِينَهُ , فَالْعِلْمُ مُحِيطٌ أَنَّ مَعْنَى الإِنْصَاتِ فِي هَذَا الْخَبَرِ : عَنْ مُكَالَمَةِ النَّاسِ , وَعَنْ كَلامِ النَّاسِ , لا عَمَّا أُمِرَ الْمُصَلِّي مِنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ وَالتَّسْبِيحِ وَالذِّكْرِ الَّذِي أُمِرَ بِهِ فِي الصَّلاةِ , فَهَكَذَا مَعْنَى خَبَرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ ثَبَتَ : " وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا " أَيْ : أَنْصِتُوا عَنْ كَلامِ النَّاسِ . وَقَدْ بَيَّنْتُ مَعْنَى الإِنْصَاتِ ، وَعَلَى كَمْ مَعْنًى يَنْصَرِفُ هَذَا اللَّفْظُ فِي الْمَسْأَلَةِ الَّتِي أَمْلَيْتُهَا فِي الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الإِمَامِ
Sayyiduna Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) narrates that I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: “Whoever performs ghusl on the day of Jumu’ah, and if he has perfume, he applies it, and wears his best clothes, then goes to the mosque and, if he wishes, performs voluntary prayer, and does not cause harm to anyone, then when his imam arrives, he remains silent until he completes the prayer, then these actions will be an expiation for the sins committed between this Jumu’ah and the previous Jumu’ah.” Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says: This is related to the same category about which I say that, according to the Arabs, ‘insat’ (silence) sometimes means refraining from mutual conversation, not silence from recitation of the Qur’an, remembrance of Allah, or supplication—as is in the hadith of Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Companions used to converse during prayer until this verse was revealed « وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا » [ سورة الأعراف : 204 ] “And when the Qur’an is recited, listen to it attentively and remain silent.” In this verse, they were forbidden from conversing with each other and were commanded to remain silent at the time of recitation of the Qur’an. Is this silence from mutual conversation among people? Silence is not meant from recitation of the Qur’an, tasbihat, takbir, remembrance, and supplication, because it is certain that the statement of the Prophet (peace be upon him), “Then when the imam arrives, he remains silent until he completes the prayer,” does not mean that the person present at Jumu’ah will not say « اللهُ أَكْبَرُ » at the beginning of the prayer, nor say takbir when going into ruku’, nor recite tasbihat in ruku’, nor say « سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ » when rising from ruku’, nor say « اللهُ أَكْبَرُ » when going into prostration, nor recite tasbih in prostration, nor recite tashahhud in the sitting position. Whoever understands the commands of Allah and His religion does not have such a misconception. Therefore, it is definite and certain that in this hadith, the meaning of ‘insat’ (silence) is silence from mutual conversation and speech among people. It does not mean silence from takbir, recitation of the Qur’an, tasbih, and remembrance, etc., which the worshipper is commanded to perform during prayer. Similarly, the meaning of the statement of the Prophet (peace be upon him), if it is proven authentic, “When the imam recites, remain silent,” is to stop conversing with people. I have already explained the meaning of ‘insat’ and how many meanings this word can have under the issue of “reciting behind the imam.”
Hadith Reference صحيح ابن خزيمه / 1775
Hadith Takhrij اسناده حسن