نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، نا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ . ح وَثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، نا سُفْيَانُ ، كِلاهُمَا ، عَنْ يَحْيَى . ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عَمْرَةَ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ
عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، تَقُولُ : " لَوْ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أَحْدَثَ النِّسَاءُ بَعْدَهُ لَمَنَعَهُنَّ الْمَسَاجِدَ ، كَمَا مُنِعَتْ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ " ، فَقُلْتُ : مَا هَذِهِ ؟ أَوَ مُنِعَتْ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ ؟ قَالَتْ : " نَعَمْ " . هَذَا حَدِيثُ عَبْدِ الْجَبَّارِ . وَقَالَ أَحْمَدُ فِي حَدِيثِهِ : قُلْتُ لِعَمْرَةَ : وَمُنِعَ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ ؟
Hazrat Amrah narrates that I heard Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) saying: If the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) had seen the things that women have adopted after him in terms of adornment and beautification, he (peace be upon him) would have forbidden them from coming to the mosques, just as the women of Bani Israel were stopped. Hazrat Amrah says: I asked, what is this matter? Were the women of Bani Israel stopped from coming to the mosque? She replied: Yes. This is the hadith of Janab Abdul Jabbar, and in the narration of Janab Ahmad, it is mentioned that I asked Sayyiduna Amrah, were the women of Bani Israel stopped?