حَدَّثَنَا
يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ،
وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، قَالا : حَدَّثَنَا
جَرِيرٌ ، عَنْ
مَنْصُورٍ ، ح وَحَدَّثَنَا
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، أَخْبَرَنَا
فُضَيْلٌ يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ ، عَنْ
مَنْصُورٍ ، ح وَحَدَّثَنَا
أَبُو مُوسَى ،
وَيَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ ، قَالا : حَدَّثَنَا
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ أَبُو عَبْدِ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا
مَنْصُورٌ ، ح وَحَدَّثَنَا
أَبُو مُوسَى ، حَدَّثَنَا
عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ
زَائِدَةَ ، عَنْ
مَنْصُورٍ ، ح وَحَدَّثَنَا
أَبُو مُوسَى ، أَيْضًا حَدَّثَنَا
أَبُو دَاوُدَ ، أَيْضًا نَحْوَهُ عَنْ
زَائِدَةَ ، عَنْ
مَنْصُورٍ ، عَنْ
إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ
عَلْقَمَةَ ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَزَادَ فِي الصَّلاةِ أَوْ نَقَصَ مِنْهَا ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ ، فَقُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ حَدَثَ فِي الصَّلاةِ شَيْءٌ ؟ قَالَ : " مَا ذَاكَ ؟ " فَذَكَرْنَا لَهُ الَّذِي صَنَعَ ، فَثَنَى رِجْلَهُ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ ، وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَيْنَا ، فَقَالَ : " إِنَّهُ لَوْ حَدَثَ فِي الصَّلاةِ شَيْءٌ أَنْبَأْتُكُمْ ، وَلَكِنِّي بَشَرٌ ، أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ ، فَإِذَا نَسِيتُ فَذَكِّرُونِي ، وَأَيُّكُمْ مَا شَكَّ فِي صَلاتِهِ فَلْيَنْظُرْ أَحْرَى ذَلِكَ لِلصَّوَابِ ، فَلْيُتِمَّ عَلَيْهِ ، ثُمَّ يُسَلِّمْ ، وَيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ " هَذَا حَدِيثُ أَبِي مُوسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ . قَالَ أَبُو مُوسَى : قَالَ ابْنُ مَهْدِيٍّ : فَسَأَلْتُ سُفْيَانَ عَنْهُ ، فَقَالَ : قَدْ سَمِعَتْهُ مِنْ مَنْصُورٍ ، وَلا أَحْفَظُهُ . وَلَمْ يَذْكُرْ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ فِي حَدِيثِهِ : التَّحَرِّي ، وَقَالَ : " فَأَيُّكُمْ سَهَا فِي صَلاتِهِ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى فَلْيُسَلِّمْ ، ثُمَّ لِيَسْجُدْ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ : فِي هَذَا الْخَبَرِ إِذَا بَنَى عَلَى التَّحَرِّي سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ بَعْدَ السَّلامِ ، وَهَكَذَا أَقُولُ وَإِذَا بَنَى عَلَى الأَقَلِّ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ قَبْلَ السَّلامِ ، عَلَى خَبَرِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، وَلا يَجُوزُ عَلَى أَصْلِي دَفْعُ أَحَدِ الْخَبَرَيْنِ بِالآخَرِ ، بَلْ يَجِبُ اسْتِعْمَالُ كُلِّ خَبَرٍ فِي مَوْضِعِهِ . وَالتَّحَرِّي هُوَ أَنْ يَكُونَ قَلْبُ الْمُصَلِّي إِلَى أَحَدِ الْعَدَدَيْنِ أَمْيَلَ ، وَالْبِنَاءُ عَلَى الأَقَلِّ مَسْأَلَةٌ غَيْرُ مَسْأَلَةِ التَّحَرِّي ، فَيَجِبُ اسْتِعْمَالُ كِلا الْخَبَرَيْنِ فِيمَا رُوِيَ فِيهِ
Sayyiduna Abdullah bin Mas’ud (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) led us in prayer, and in that prayer he either added something or omitted something. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) turned his blessed face towards us. We said, “O Messenger of Allah, has there been some change in the prayer?” The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) asked, “What (change) is that?” So we informed the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about what he had done. Therefore, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) bent his foot, faced the qiblah, and performed prostrations. Then, turning towards us, he said: “If there had been any change in the prayer, I would have informed you. But I am a human being; I forget just as you forget. So if I forget, remind me. And if any one of you is uncertain about his prayer (whether he has added or omitted), he should reflect on what is most likely correct, then complete his prayer accordingly, then say the salam and perform two prostrations.” This is the narration of Abū Mūsā from ‘Abdur Rahman. Abū Mūsā says that Ibn Mahdi said: I asked Imam Sufyan about this, and he said, I heard this narration from Mansur, but I do not remember it. Ahmad bin ‘Abdah, in his narration, did not mention the words “al-taharrī” (investigation and seeking certainty), and said: If any one of you forgets in his prayer and does not know how much he has prayed, then after saying the salam, he should perform two prostrations of forgetfulness. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says: This hadith is evidence that when the praying person completes his prayer based on investigation and seeking certainty, he should perform the two prostrations of forgetfulness after the salam, and this is my position. And when he bases it on the minimum number, then he should perform the two prostrations of forgetfulness before the salam, as is in the narration of Sayyiduna Sa’id Khudri (may Allah be pleased with him). In my view, it is not correct or permissible to reject one narration with another; rather, it is obligatory to act upon each narration in its proper place. “Al-taharrī” (investigation and seeking certainty) is when the heart of the praying person inclines more towards one number, while the issue of basing on the minimum number is different from the issue of investigation. Therefore, it is obligatory to act upon both narrations as they have been stated.