صحیح ابن حبان

Ibn Hibban

كتاب إخباره ﷺ عن مناقب الصحابة رجالهم ونسائهم بذكر أسمائهم رضوان الله عليهم أجمعين

Book of the Prophet’s ﷺ Reports on the Virtues of the Companions, Men and Women, by Name

ذكر عمرو بن العاص السهمي رضي الله عنه - ذكر شهادة المصطفى صلى الله عليه وسلم بالاستمساك بالعروة الوثقى لعبد الله بن سلام إلى أن مات-

Subchapter

1 hadith
Hadith 7166
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُسْهِرٍ ، عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ ، قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا فِي حَلْقَةٍ فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ فِيهَا شَيْخٌ حَسَنُ الْهَيْئَةِ ، وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلامٍ ، فَجَعَلَ يُحَدِّثُهُمْ حَدِيثًا حَسَنًا ، فَلَمَّا قَامَ ، قَالَ الْقَوْمُ : مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا ، قَالَ : قُلْتُ وَاللَّهِ لأَتْبَعَنَّهُ فَلأَعْلَمَنَّ بَيْتَهُ ، قَالَ : فَتَبِعْتُهُ فَانْطَلَقَ حَتَّى كَادَ أَنْ يَخْرُجَ مِنَ الْمَدِينَةِ ، دَخَلَ مَنْزِلَهُ ، فَاسْتَأْذَنْتُ عَلَيْهِ فَأَذِنَ لِي ، فَقَالَ : مَا حَاجَتُكَ يَا ابْنَ أَخِي ؟ قُلْتُ : إِنِّي سَمِعْتُ الْقَوْمَ يَقُولُونَ لَمَّا قُمْتَ : مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا ، فَأَعْجَبَنِي أَنْ أَكُونَ مَعَكَ ، قَالَ : اللَّهُ أَعْلَمُ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ ، وَسَأُخْبِرُكَ مِمَّا قَالُوا ذَلِكَ ، إِنِّي بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ ، أَتَانِي رَجُلٌ ، فَقَالَ : قُمْ ، فَأَخَذَ بِيَدِي ، فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ ، فَإِذَا أَنَا بِجَوَادٍ عَنْ شِمَالِي ، فَأَخَذْتُ لآخُذَ فِيهَا ، فَقَالَ لِي : لا تَأْخُذْ فِيهَا ، فَإِنَّهَا طُرُقُ أَصْحَابِ الشِّمَالِ ، قَالَ : وَإِذَا جَوَادٌ مَنْهَجٌ عَنْ يَمِينِي ، قَالَ لِي : خُذْ هَا هُنَا ، فَأَتَى بِي جَبَلا ، فَقَالَ لِي : اصْعَدْ فَوْقَ هَذَا ، فَجَعَلْتُ إِذَا أَرَدْتُ أَنْ أَصْعَدَ ، خَرَرْتُ عَلَى اسْتِي حَتَّى فَعَلْتُهُ مِرَارًا ، ثُمَّ انْطَلَقَ حَتَّى أَتَى بِي عَمُودًا رَأْسُهُ فِي السَّمَاءِ ، وَأَسْفَلُهُ فِي الأَرْضِ ، وَأَعْلاهُ حَلْقَةٌ ، فَقَالَ لِي : اصْعَدْ فَوْقَ هَذَا ، فَقُلْتُ : كَيْفَ أَصْعَدُ فَوْقَ هَذَا وَرَأْسُهُ فِي السَّمَاءِ ؟ فَأَخَذَ بِيَدِي فَزَحَلَ بِي ، فَإِذَا أَنَا مُتَعَلِّقٌ بِالْحَلْقَةِ ، ثُمَّ ضَرَبَ الْعَمُودَ فَخَرَّ وَبَقِيتُ مُتَعَلِّقًا بِالْحَلْقَةِ حَتَّى أَصْبَحْتُ ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَصَصْتُهَا عَلَيْهِ ، فَقَالَ : " أَمَّا الطَّرِيقُ الَّذِي رَأَيْتَ عَلَى يَسَارِكَ ، فَهِيَ طَرِيقُ أَصْحَابِ الشِّمَالِ ، وَأَمَّا الطَّرِيقُ الَّذِي رَأَيْتَ عَنْ يَمِينِكَ ، فَهِيَ طَرِيقُ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ، وَالْجَبَلُ هُوَ مَنَازِلُ الشُّهَدَاءِ وَلَنْ تَنَالَهُ ، وَأَمَّا الْعَمُودُ فَهُوَ عَمُودُ الإِسْلامِ ، وَأَمَّا الْعُرْوَةُ فَهِيَ عُرْوَةُ الإِسْلامِ ، وَلَنْ تَزَالَ مُسْتَمْسِكًا بِهَا حَتَّى تَمُوتَ " ، قَالَ أَبُو حَاتِمٍ : الصَّوَابُ : " فَزَجَلَ " ، وَالسَّمَاعُ : " فَزَحَلَ " ، بِالْحَاءِ .
Khursha bin Har narrates: I was sitting in a circle in the mosque of Madinah Munawwarah. There was an elderly man present, who was very handsome. He was Sayyiduna Abdullah bin Salam (may Allah be pleased with him). He started conversing with the people, and spoke excellently. When he got up, the people said: Whoever wants to see a person of Paradise should look at this gentleman. The narrator says: I thought, by Allah, I will definitely follow him and find out about his house. The narrator says: I started walking behind him. He proceeded until he entered his house near the farthest boundary of Madinah Munawwarah. I asked for permission to enter his place, and he granted me permission. He inquired: O my nephew, what do you need? I said: When you got up, I heard people saying that whoever wants to see a person of Paradise should look at this gentleman, so I liked the idea of being with you. He said: Allah Almighty knows best about the people of Paradise, but I will tell you about the thing that the people mentioned. Once I was asleep, a person came to me and said: Get up! He took my hand and I started walking. I saw a path on my left side, and I was about to go towards it, but that person said to me: Do not go towards it, for it is the path of the people of the left. Sayyiduna Abdullah says: Then I saw a path on my right side. That person said to me: Take this path. Then he took me to a mountain and said to me: Climb this. When I intended to climb it, I fell on my buttocks. I did this several times. Then that person went and brought a ladder for me, the upper end of which was in the sky and the lower end was on the earth. At its upper part was a ring. He said to me: Climb this. I said: How can I climb it when its end is in the sky? He took my hand and made me climb it, so I felt as if I was hanging with that ring. Then he struck the pillar, so it fell, and I remained hanging with that ring. When morning came, I presented myself before the Prophet (peace and blessings be upon him). I narrated this incident to you, so you said: As for the path you saw on your left, it was the path of the people of the left, and as for the path you saw on your right, it was the path of the people of the right. And that mountain was the place of residence of the martyrs; you could not reach it. As for the pillar, it was the pillar of Islam. As for the rope, it was the rope of Islam. You will hold firmly to it until you die.

(Imam Ibn Hibban, may Allah have mercy on him, says:) The correct word is "fazjal", but the narrator has transmitted it as "fazhal", i.e., with a "ha".
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب إخباره ﷺ عن مناقب الصحابة رجالهم ونسائهم بذكر أسمائهم رضوان الله عليهم أجمعين / 7166
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح: خ (3813)، م (7/ 161 - 162). فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح على شرط مسلم
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 7122»