صحیح ابن حبان

Ibn Hibban

كتاب الطلاق

Book of Divorce

باب الظهار - ذكر وصف الحكم للمظاهر من امرأته وما يلزمه عند ذلك من الكفارة-

Chapter on Zihar – Ruling on one who declares his wife unlawful and the required expiation

1 hadith
Hadith 4279
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَعْمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْظَلَةَ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ 4279اللَّهِ بْنِ سَلامٍ ، عَنْ خُوَيْلَةَ بِنْتِ ثَعْلَبَةَ ، قَالَتْ : فِي وَاللَّهِ وَفِي أَوْسِ بْنِ الصَّامِتِ أَنْزَلَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلا صَدْرَ سُورَةِ الْمُجَادِلَةِ ، قَالَتْ : كُنْتُ عِنْدَهُ ، وَكَانَ شَيْخًا كَبِيرًا قَدْ سَاءَ خُلُقُهُ وَضَجِرَ ، قَالَتْ : فَدَخَلَ عَلَيَّ يَوْمًا فَرَاجَعْتُهُ فِي شَيْءٍ ، فَغَضِبَ ، وَقَالَ : أَنْتِ عَلَيَّ كَظَهْرِ أُمِّي . ثُمَّ خَرَجَ ، فَجَلَسَ فِي نَادِي قَوْمِهِ سَاعَةً ثُمَّ دَخَلَ عَلَيَّ ، فَإِِذَا هُوَ يُرِيدُنِي عَلَى نَفْسِي ، قَالَتْ : قُلْتُ : كَلا وَالَّذِي نَفْسُ خُوَيْلَةَ بِيَدِهِ ، لا تَخْلُصُ إِِلَيَّ وَقَدْ قُلْتَ مَا قُلْتَ حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ فِينَا بِحُكْمِهِ . قَالَتْ : فَوَاثَبَنِي ، فَامْتَنَعْتُ مِنْهُ ، فَغَلَبَتْهُ بِمَا تَغْلِبُ بِهِ الْمَرْأَةُ الشَّيْخَ الضَّعِيفَ ، فَأَلْقَيْتُهُ تَحْتِي ، ثُمَّ خَرَجْتُ إِِلَى بَعْضِ جَارَاتِي فَاسْتَعَرْتُ مِنْهَا ثِيَابًا ، ثُمَّ خَرَجْتُ حَتَّى جِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَجَلَسْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَذَكَرْتُ لَهُ مَا لَقِيتُ مِنْهُ ، فَجَعَلْتُ أَشْكُو إِِلَيْهِ مَا أَلْقَى مِنْ سُوءِ خُلُقِهِ ، قَالَتْ : فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " يَا خُوَيْلَةُ ، ابْنُ عَمِّكِ شَيْخٌ كَبِيرٌ ، فَاتَّقِي اللَّهَ فِيهِ " . قَالَتْ : فَوَاللَّهِ مَا بَرِحْتُ حَتَّى نَزَلَ الْقُرْآنُ ، فَتَغَشَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا كَانَ يَغْشَاهُ ، ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ ، فَقَالَ : " يَا خُوَيْلَةُ ، قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلا فِيكِ وَفِي صَاحِبِكِ " ، قَالَتْ : ثُمَّ قَرَأَ عَلَيَّ : قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ إِِلَى قَوْلِهِ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ سورة المجادلة آية 1 - 4 ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مُرِيهِ فَلْيُعْتِقْ رَقَبَةً " . قَالَتْ : وَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا عِنْدَهُ مَا يَعْتِقُ . قَالَ : " فَلْيَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ " . قَالَتْ : فَقُلْتُ : وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِِنَّهُ شَيْخٌ كَبِيرٌ مَا بِهِ مِنْ صِيَامٍ . قَالَ : " فَلْيُطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا وَسْقًا مِنْ تَمْرٍ " . فَقُلْتُ : وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا ذَلِكَ عِنْدَهُ . قَالَتْ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَإِِنَّا سَنُعِينُهُ بِعَرَقٍ مِنْ تَمْرٍ " . قَالَتْ : فَقُلْتُ : وَأَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ سَأُعِينُهُ بِعَرَقٍ آخَرَ . فَقَالَ : " أَصَبْتِ وَأَحْسَنْتِ ، فَاذْهَبِي فَتَصَدَّقِي بِهِ عَنْهُ ، ثُمَّ اسْتَوْصِي بِابْنِ عَمِّكِ خَيْرًا " . قَالَتْ : فَفَعَلْتُ .
Sayyida Khawla bint Tha'laba (may Allah be pleased with her) narrates: By Allah! Allah Almighty revealed the opening verses of Surah Al-Mujadila regarding me and (my husband) Aws bin Samit. She says: I was his wife; he was an elderly man whose character was not good, and he used to scold and rebuke. She says: One day he came to me, and during an argument, I replied to something; so he became angry and said: "You are to me like the back of my mother (i.e., unlawful for me)." Then he left the house and sat for a while in the gathering place of his people, then came back to me. He wanted to be intimate with me. She says: I said, "Never! By the One in Whose hand is Khawla's soul, because of what you have said, you cannot come near me until Allah and His Messenger decide about this matter." She says: He attacked me, and I tried to protect myself from him. She says: I overpowered him as much as a woman can overpower an old man; I got him under me, then I went to my neighbor's house, borrowed a sheet for temporary use, and then left from there until I reached the service of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him). I sat before you and mentioned the whole situation to you, and I also complained to you about the bad character I had to face from him. She says: The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "O Khawla, he is your elderly cousin; fear Allah regarding him." She said: By Allah, I was still there when the command of the Qur'an was revealed. The special state (that would come upon him at the time of revelation) came over the Prophet (peace and blessings be upon him), and when that state ended, he said: "O Khawla! Allah Almighty has revealed a command regarding you and your husband." She says: Then the Prophet (peace and blessings be upon him) recited this verse before me: "Allah has indeed heard the statement of the woman who disputes with you concerning her husband and complains to Allah..." up to "for the disbelievers is a painful punishment." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Tell him (i.e., your husband) to free a slave." She says: I said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! He does not possess anything to free." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Then let him fast for two consecutive months." She says: I said, "By Allah, O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! He is an old man; he does not have the strength to fast." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Then let him feed sixty poor people with a wasq of dates." I said: "By Allah, O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! He does not have that either." She says: So the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "We will help him with a large basket of dates." She says: I said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! I will help him with another basket." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "You have done right and you have done well. Go and give charity on his behalf, and accept the advice of kindness regarding your cousin." So she says: I did just that.
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الطلاق / 4279
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني حسن - «صحيح أبي داود» (1918)، «الإرواء» (2087). فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط حديث صحيح رجاله كلهم ثقات
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 4265»