صحیح ابن حبان

Ibn Hibban

كتاب الصلاة

Book of Prayer

باب المسافر - ذكر ما يقول المرء عند دخوله بيته إذا رجع قافلا من سفره

Chapter on the Traveler - What to say when entering one’s house after returning from travel

1 hadith
Hadith 2716
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ فِي سَفَرِهِ ، قَالَ : " اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الضِّبْنَةِ فِي السَّفَرِ ، وَالْكَآبَةِ فِي الْمُنْقَلَبِ ، اللَّهُمَّ اقْبِضْ لَنَا الأَرْضَ ، وَهَوِّنْ عَلَيْنَا السَّفَرَ " ، فَإِذَا أَرَادَ الرُّجُوعَ ، قَالَ : " آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا سَاجِدُونَ " ، فَإِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ ، قَالَ : " تَوْبًا تَوْبًا ، لِرَبِّنَا أَوْبًا ، لا يُغَادِرُ عَلَيْنَا حَوْبًا " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: Whenever the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) intended to set out on a journey, he would recite this supplication: “O Allah! You are the companion in travel and the guardian of the family in absence. O Allah! I seek Your protection from the hardship of travel, from facing any distress upon return. O Allah! Fold the earth for us and make our journey easy for us.” When he intended to return, he would recite: “We are returning, repenting, worshipping, and prostrating before our Lord.” When he entered his home, he would recite: “Repenting, repenting, turning towards our Lord (we return home), may He not leave any of our sins remaining.”
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الصلاة / 2716
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني حسن - «صحيح أبي داود» (2338). فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط رجاله ثقات غير سماك فإنه صدوق لكن روايته عن عكرمة فيها اضطراب
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 2705»