صحیح ابن حبان

Ibn Hibban

كتاب الصلاة

Book of Prayer

باب إعادة الصلاة

Section on repeating the prayer

2 hadith
Hadith 2395
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الدُّولابِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الأَسْوَدِ الْعَامِرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَجَّتَهُ ، فَصَلَّيْتُ مَعَهُ صَلاةَ الصُّبْحِ فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ مِنْ مِنًى ، فَلَمَّا قَضَى صَلاتَهُ إِذَا رَجُلانِ فِي آخِرِ النَّاسِ لَمْ يُصَلِّيَا ، فَأُتِيَ بِهِمَا تَرْعَدُ فَرَائِصُهُمَا ، فَقَالَ : " مَا مَنَعَكُمَا أَنْ تُصَلِّيَا مَعَنَا ؟ " قَالا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كُنَّا قَدْ صَلَّيْنَا فِي رِحَالِنَا ، قَالَ : " فَلا تَفْعَلا ، إِذَا صَلَّيْتُمَا فِي رِحَالِكُمَا ، ثُمَّ أَتَيْتُمَا مَسْجِدَ جَمَاعَةٍ فَصَلِّيَا مَعَهُمْ ، فَإِنَّهَا لَكُمْ نَافِلَةٌ " .
Jabir bin Yazid Amiri narrates from his father: I participated in the Hajj with the Prophet Muhammad (peace be upon him). I performed the morning prayer in Masjid Khaif in Mina, following him. When the Prophet (peace be upon him) completed the prayer, there were two people behind the congregation who had not performed the prayer. They were brought forward and were trembling. The Prophet (peace be upon him) asked: Why did you not pray with us? They replied: We had already performed the prayer at our residence. The Prophet (peace be upon him) said: Do not do this. When you have performed the prayer at your residence and then come to a mosque where the congregational prayer is being held, then perform the prayer with those people as well; it will be counted as a voluntary prayer for you.
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الصلاة / 2395
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح - «صحيح أبي داود» (590 - 591). فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح، وقد تقدم برقم (1565).
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 2388»
Hadith 2396
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، ، أَنَّهُ رَأَى ابْنَ عُمَرَ جَالِسًا بِالْبَلاطِ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ ، فَقُلْتُ : مَا يُجْلِسُكَ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ ؟ قَالَ : إِنِّي قَدْ صَلَّيْتُ ، " وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا أَنْ نُعِيدَ صَلاةً فِي يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ " ، قَالَ أَبُو حَاتِمٍ : عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ فِي نَفْسِهِ ثِقَةٌ يُحْتَجُّ بِخَبَرِهِ إِذَا رَوَى عَنْ غَيْرِ أَبِيهِ ، فَأَمَّا رِوَايَتُهُ عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، فَلا تَخْلُو مِنِ انْقِطَاعٍ وَإِرْسَالٍ فِيهِ ، فَلِذَلِكَ لَمْ نَحْتَجَّ بِشَيْءٍ مِنْهُ .
Sulaiman bin Yasar narrates: He saw Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) sitting in the courtyard while people were performing prayer at that time. I asked: Why are you sitting while people are performing prayer? He replied: I have already performed the prayer, and the Prophet Muhammad (peace be upon him) forbade us from performing any prayer twice in one day. (Imam Ibn Hibban, may Allah have mercy on him, says:) Amr bin Shu'aib himself is trustworthy; his narrations will be used as evidence when he narrates from someone other than his father. As for those narrations which he reports from his father from his grandfather, there is discontinuity and mursal (broken chain) found in them; for this reason, we do not use such narrations as evidence.
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الصلاة / 2396
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني حسن صحيح - «صحيح أبي داود» (592). فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح، عمرو بن شعيب، قال ابن معين: إذا حدث عن سعيد بن المسيب أو سليمان بن يسار أو عروة فهو ثقة، وكذا قال المصنف بإثر هذاالحديث، وباقي رجاله ثقات على شرطهما.
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 2389»