صحیح ابن حبان

Ibn Hibban

كتاب الصلاة

Book of Prayer

باب ما يكره للمصلي وما لا يكره - ذكر البيان بأن الكلام الذي زجر عنه في الصلاة إنما هو مخاطبة الآدميين وكلام بعضهم بعضا دون ما يخاطب العبد ربه في صلاته

Chapter on What is Disliked and Not Disliked – Clarification that Prohibited Speech in Prayer Means Talking to People, Not Supplication

1 hadith
Hadith 2248
أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ ، وَأَبُو خَلِيفَةَ ، قَالا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ الصَّوَّافُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ هِلالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا كُنَّا حَدِيثَ عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ ، فَجَاءَ اللَّهُ بِالإِسْلامِ ، وَإِنَّ رِجَالا مِنَّا يَتَطَيَّرُونَ ، قَالَ: " ذَلِكَ شَيْءٌ يَجِدُونَهُ فِي صُدُورِهِمْ ، فَلا يَضُرُّهُمْ " . قَالَ: قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مِنَّا رِجَالٌ يَأْتُونَ الْكَهَنَةَ ، قَالَ: " فَلا تَأْتُوهُمْ " . قَالَ: قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، رِجَالٌ مِنَّا يَخُطُّونَ ، قَالَ: " كَانَ نَبِيٌّ مِنَ الأَنْبِيَاءِ يَخُطُّ ، فَمَنْ وَافَقَ خَطَّهُ فَذَاكَ " . قَالَ: قَالَ: وَبَيْنَا أَنَا أُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ عَطَسَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ ، فَقُلْتُ لَهُ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ ، فَحَدَّقَنِي الْقَوْمُ بِأَبْصَارِهِمْ ، فَقُلْتُ: وَاثُكْلَ أُمَّيَاهُ ، مَا لَكُمْ تَنْظُرُونَ إِلَيَّ؟ فَضَرَبَ الْقَوْمُ بِأَيْدِيهِمْ عَلَى أَفْخَاذِهِمْ ، فَلَمَّا رَأَيْتُهُمْ يُصَمِّتُونَنِي لِكَيْ أَسْكُتَ سَكَتُّ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَانِي ، فَبِأَبِي هُوَ وَأُمِّي ، مَا رَأَيْتُ مُعَلِّمًا قَطُّ قَبْلَهُ ، وَلا بَعْدَهُ أَحْسَنَ تَعْلِيمًا مِنْهُ ، وَاللَّهِ مَا ضَرَبَنِي ، وَلا كَهَرَنِي ، وَلا شَتَمَنِي ، وَلَكِنْ قَالَ: " إِنَّ صَلاتَنَا هَذِهِ لا يَصْلُحُ فِيهَا شَيْءٌ مِنْ كَلامِ النَّاسِ ، إِنَّمَا هِيَ التَّكْبِيرُ ، وَالتَّسْبِيحُ ، وَتِلاوَةُ الْقُرْآنِ " .
Sayyiduna Muawiyah bin Hakam Sulami (may Allah be pleased with him) narrates: I said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! We are not far removed from the time of ignorance, then Allah brought Islam. Some of us practice divination." The Prophet (peace be upon him) said: "This is a thing which they find in their hearts. It does not harm them." The narrator says: I said, "O Messenger of Allah (peace be upon him)! Some of us go to soothsayers." The Prophet (peace be upon him) said: "Do not go to them." The narrator says: I said, "Some of us draw lines (i.e., practice geomancy)." The Prophet (peace be upon him) said: "A prophet used to draw lines, so (in our time) whoever's line coincides with his, (his statement is correct)." The narrator says: I was performing prayer behind the Prophet (peace be upon him). Someone among those present sneezed, so I said to him: 'May Allah have mercy on you.' The people stared at me, so I said: 'May you be ruined! Why are you looking at me like this?' Then the people began striking their hands on their thighs. When I saw them, I realized they were trying to make me silent, so I became silent. When the Prophet (peace be upon him) finished the prayer, he called me. May my parents be sacrificed for you! I have never seen a better teacher before or after you. By Allah! He neither hit me, nor rebuked me, nor spoke harshly. Rather, he said: "In this prayer, it is not appropriate to speak as people do. It consists of glorification, magnification, and recitation of the Qur'an."
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الصلاة / 2248
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح: م - انظر ما قبله. فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح على شرط مسلم، ابن خزيمة: هو محمد بن إسحاق، وأبو خليفة: هو الفضل بن الحباب، ويحيى القطان: هو يحيى بن سعيد بن فروخ، وحجاج الصواف: اسمه حجاج بن أبي عثمان الصواف، وانظر ما قبله.
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 2245»