صحیح ابن حبان
Ibn Hibban
كتاب الصلاة
Book of Prayer
باب فرض متابعة الإمام - ذكر ما يستحب للمرء إذا لم ينتظره المؤذن والقوم عند إتيانه الصلاة أن لا يجد في نفسه عليهم وإن كان أفضلهم
Chapter on the Obligation to Follow the Imam – Recommendation Not to Harbor Resentment if the Congregation Does Not Wait for a Latecomer
1 hadith
Hadith 2224
أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا
ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا
يُونُسُ ، عَنِ
ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي
عَبَّادُ بْنُ زِيَادٍ ، أَنَّ
عُرْوَةَ بْنَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ
أَبَاهُ يَقُولُ : " عَدَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَنَا مَعَهُ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ قَبْلَ الْفَجْرِ ، فَعَدَلْتُ مَعَهُ ، فَأَنَاخَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَبَرَّزَ ثُمَّ جَاءَنِي ، فَسَكَبْتُ عَلَى يَدَيْهِ مِنَ الإِدَاوَةِ ، فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ، ثُمَّ حَسَرَ عَنْ ذِرَاعَيْهِ ، فَضَاقَ كُمُّ جُبَّتِهِ ، فَأَدْخَلَ يَدَيْهِ فَأَخْرَجَهُمَا مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ ، فَغَسَلَهُمَا إِلَى الْمِرْفَقِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ، ثُمَّ تَوَضَّأَ عَلَى خُفَّيْهِ ، ثُمَّ رَكِبَ ، فَأَقْبَلْنَا نَسِيرُ حَتَّى نَجْدَ النَّاسَ فِي الصَّلاةِ ، قَدَّمُوا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ ، فَصَلَّى بِهِمْ حِينَ كَانَ وَقْتُ الصَّلاةِ ، وَوَجَدْنَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ قَدْ رَكَعَ بِهِمْ رَكْعَةً مِنْ صَلاةِ الْفَجْرِ ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ الْمُسْلِمِينَ ، وَرَاءَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، فَصَلَّى الرَّكْعَةَ الثَّانِيَةَ مِنْ صَلاةِ الْفَجْرِ ، ثُمَّ سَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُتِمُّ صَلاتَهُ ، فَفَزِعَ الْمُسْلِمُونَ وَأَكْثَرُوا التَّسْبِيحَ لأَنَّهُمْ سَبَقُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَمَّا سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لَهُمْ : أَحْسَنْتُمْ ، أَوْ قَدْ أَصَبْتُمْ " .
Urwah bin Mughirah narrates: He heard his father (Sayyiduna Mughirah bin Shu’bah, may Allah be pleased with him) saying that on the occasion of the Battle of Tabuk, the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) moved aside from the road before Fajr. I also moved aside with him. The Prophet (peace and blessings be upon him) made his mount sit down and went to relieve himself. Then he came to me. I poured water from a vessel over both his hands. He washed both his hands, then he washed his face. Then he tried to pull out his forearms, but the sleeve of the cloak was tight, so he inserted both his hands inside and brought them out from under the cloak, then he washed them up to the elbows. He wiped his head, then he wiped over his socks (i.e., performed masah). Then he mounted (his ride). After traveling a short distance, we reached the people who were performing prayer. They had put forward Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him), and he was leading them in prayer. At that time, the time for prayer had come. We found Sayyiduna Abdur Rahman (may Allah be pleased with him) in such a state that he had already led them in one rak’ah of the Fajr prayer. The Prophet (peace and blessings be upon him) stood behind Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) along with the Muslims. He performed the second rak’ah of the Fajr prayer. When Sayyiduna Abdur Rahman (may Allah be pleased with him) finished with salam, the Prophet (peace and blessings be upon him) stood up to complete his prayer. The Muslims became anxious at this, and they began to say “Subhan Allah” repeatedly, because they had tried to go ahead of the Prophet (peace and blessings be upon him). When the Prophet (peace and blessings be upon him) finished with salam, he said to them: “You have done well.” (The narrator is in doubt, perhaps these are the words:) “You have done right.”