صحیح ابن حبان

Ibn Hibban

كتاب الصلاة

Book of Prayer

باب صفة الصلاة - ذكر الأمر بالسكينة للقائم إلى الصلاة يريد قضاء فرضه

Chapter on the Manner of Prayer – On the command to approach prayer calmly when intending to perform an obligatory prayer

1 hadith
Hadith 1755
أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاةُ ، فَلا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي ، وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ " .
Abdullah bin Abu Qatadah narrates from his father: The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "When the Iqamah for prayer is called, do not stand up until you see me. It is obligatory upon you to adopt tranquility (that is, calmness and composure)."
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الصلاة / 1755
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح - «صحيح أبي داود» (550 - 551): ق، وليس عند (م): «وعليكم السكينة». فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح، سلم بن جنادة: ثقة، ومن فوقه رجال الشيخين.
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 1752»