صحیح ابن حبان

Ibn Hibban

كتاب الصلاة

Book of Prayer

باب مواقيت الصلاة - ذكر الوقت الذي أسفر المصطفى صلى الله عليه وسلم بصلاة الصبح فيه

Prayer times: The time when the Prophet prayed Fajr at dawn

1 hadith
Hadith 1492
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ ، بِتُسْتَرَ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ ، حَدَّثَنَا سُفِيانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ ، فَسَأَلَهُ عَنْ وَقْتِ الصَّلاةِ ، فَقَالَ : " صَلِّ مَعَنْا هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ " ، فَلَمْا زَالَتِ الشَّمْسُ ، صَلَّى الظُّهْرَ ، ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ بَيْضَاءُ حَيَّةٌ ، وَصَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ ، وَصَلَّى الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ ، وَصَلَّى الْفَجْرَ بِغَلَسٍ ، فَلَمْا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَمَرَ بِلالا فَأَبْرَدَ بِالظُّهْرِ ، فَأَنْعَمَ أَنْ يُبْرِدَ بِهَا ، وَأَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ أَخَّرَهَا فَوْقَ الَّذِي كَانَ أَوَّلَ مَرَّةٍ ، وَأَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ قَبْلَ مَغِيبِ الشَّفَقِ ، وَأَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ بَعْدَمَا ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ ، وَأَمَرَهُ فَأَقَامَ الْفَجْرَ ، فَأَسْفَرَ بِهَا ، ثُمَّ قَالَ : أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلاةِ ؟ قَالَ : أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : " وَقْتُ صَلاتِكُمْ بَيْنَ مَا رَأَيْتُمْ " .
Sulaiman bin Buraidah narrates from his father: A man came to the service of the Prophet Muhammad (peace be upon him) and asked him about the times of prayer. The Prophet (peace be upon him) said: "Perform the prayers with us at these two times." When the sun declined, the Prophet (peace be upon him) performed the Zuhr prayer, then he performed the Asr prayer when the sun was still high, bright, and shining. Then he performed the Maghrib prayer after the sun had set, and the Isha prayer when the twilight had disappeared. The Fajr prayer he performed in darkness. When the next day came, the Prophet (peace be upon him) ordered Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him), so he gave the iqamah for Zuhr at a cool time, and he gave it at a well-cooled time. Then, by his order, he gave the iqamah for Asr when the sun was still bright; the Prophet (peace be upon him) performed this prayer a little later than the time he had performed it the previous day. By his order, Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) gave the iqamah for Maghrib a little before the twilight had disappeared, and by his order, he gave the iqamah for Isha after a third of the night had passed. By his order, he gave the iqamah for Fajr after it had become light. Then the Prophet (peace be upon him) asked: "Where is the person who asked about the times of prayer?" He replied: "O Messenger of Allah! I am here." The Prophet (peace be upon him) said: "The time for your prayers is between what you have seen."
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الصلاة / 1492
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح - «صحيح أبي داود» (424): م. فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح، سليمان بن بريدة: ثقة، روى له أبو داود، والترمذي، وابن ماجة، وباقي السند على شرطهما، إسحاق الأزرق: هو إسحاق بن يوسف بن مرداس المخزومي الواسطي، المعروف بالأزرق.
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 1490»