صحیح ابن حبان

Ibn Hibban

كتاب الصلاة

Book of Prayer

باب مواقيت الصلاة - ذكر وصف أوقات الصلوات المفروضات

Prayer times: Describing the times of obligatory prayers

1 hadith
Hadith 1472
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفِيانَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : " جَاءَ جِبْرِيلُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ ، فَقَالَ : قُمْ يَا مُحَمَّدُ ، فَصَلِّ الظُّهْرَ ، فَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ، ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ كَانَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَهُ ، فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ الْعَصْرَ ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ ، ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ ، فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ الْمَغْرِبَ ، فَقَامَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ، ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى ذَهَبَ الشَّفَقُ ، فَجَاءَهُ فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ الْعِشَاءَ ، فَقَامَ ، فَصَلاهَا ، ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ سَطَعَ الْفَجْرُ بِالصُّبْحِ ، فَقَالَ : قُمْ يَا مُحَمَّدُ ، فَصَلِّ ، فَقَامَ ، فَصَلَّى الصُّبْحَ ، وَجَاءَهُ مِنَ الْغَدِ حِينَ صَارَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَهُ ، فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ الظُّهْرَ ، فَقَامَ ، فَصَلَّى الظُّهْرَ ، ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ كَانَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَيْهِ ، فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ الْعَصْرَ ، فَقَامَ ، فَصَلَّى الْعَصْرَ ، ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ وَقْتًا وَاحِدًا لَمْ يَزَلْ عَنْهُ ، فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ الْمَغْرِبَ ، فَقَامَ ، فَصَلِّ الْمَغْرِبَ ، ثُمَّ جَاءَهُ الْعِشَاءَ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ ، فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ الْعِشَاءَ ، فَقَامَ ، فَصَلَّى الْعِشَاءَ ، ثُمَّ جَاءَهُ الصُّبْحَ حِينَ أَسْفَرَ جِدًّا ، فَقَالَ : قُمْ فَصَلِّ الصُّبْحَ ، فَقَامَ ، فَصَلَّى الصُّبْحَ ، فَقَالَ : مَا بَيْنَ هَذَيْنِ وَقْتٌ كُلُّهُ " .
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) narrates: Sayyiduna Jibreel (peace be upon him) came to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when the sun had declined. He said: O Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him), stand up and perform the Zuhr prayer. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and performed the Zuhr prayer. Then Sayyiduna Jibreel (peace be upon him) came to him when the shadow of everything had become equal to its length. He requested: Stand up and perform the Asr prayer. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and performed the Asr prayer. Then he came to him after the sun had set and said: Stand up and perform the Maghrib prayer. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and performed the Maghrib prayer. Then some time passed, until when the twilight had disappeared, he came to him and requested: Stand up and perform the Isha prayer. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and performed this prayer. Then he came to him when the true dawn had appeared and said: Stand up and perform the Fajr prayer. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and performed the Fajr prayer.

The next day, Sayyiduna Jibreel (peace be upon him) came to him when the shadow of everything had become equal to its length. He requested: Stand up and perform the Zuhr prayer. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and performed the Zuhr prayer. Then he came to him when the shadow of everything had become twice its length and said: Stand up and perform the Asr prayer. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and performed the Asr prayer. Then he came to him after the sun had set. This was the same time as before; there was no difference in it. He said: Stand up and perform the Maghrib prayer. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and performed the Maghrib prayer. Then he came to him for the Isha prayer when one third of the night had passed. He requested: Stand up and perform the Isha prayer. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and performed the Isha prayer. Then he came to him for the Fajr prayer when the light had spread well. He requested: Stand up and perform the Fajr prayer. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and performed the Fajr prayer. Sayyiduna Jibreel (peace be upon him) said: The time for all prayers is between these two times.
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الصلاة / 1472
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح - «الإرواء» (250)، «صحيح أبي داود» (419). فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح، حسين بن علي بن الحسين الهاشمي يقال له: حسين الأصغر، وثقه النسائي، وذكره المؤلف في «الثقات» (6/ 205)، وباقي رجال السند على شرطهما، عبد الله: هو ابن المبارك.
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 1470»