صحیح ابن حبان

Ibn Hibban

كتاب الطهارة

Book of Purification

باب الاستطابة - ذكر العلة التي من أجلها أمر بهذا الأمر

Relieving oneself: The reason for this command

2 hadith
Hadith 1437
أَخْبَرَنَا هَاشِمُ بْنُ يَحْيَى أَبُو السَّرِيِّ ، بِنَصِيبِينَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُوتِرْ ، فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ ، أَمَا تَرَى السَّمَاوَاتِ سَبْعًا ، وَالأَيَّامَ سَبْعًا ، وَالطَّوَافَ ؟ " ، وَذَكَرَ أَشْيَاءَ .
Sayyiduna Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, narrates this statement of the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him: "When a person uses stones, he should do so in an odd number, because Allah Almighty is Odd and He loves the odd. Have you not seen? The heavens are seven, the days are seven, the circuits of Tawaf are seven." Then the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, mentioned some other things as well.
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الطهارة / 1437
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني ضعيف - «الضعيفة» (5656). فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط أبو عامر الخزاز: اسمه صالح بن رستم المزني، مختلف فيه، وهو من رجال مسلم، وثقه أبو داود وغيره، وروى عباس، عن يحيى بن معين: ضعيف، وكذا ضعفه أبو حاتم، وقال ابن عدي: لم أر له حديثا منكرا جدا، وقال ابن أبي شيبة: سألت ابن المديني عنه، فقال: كان يحدث عن ابن أبي مليكة، كان ضعيفا، ليس بشيء، قال الإمام الذهبي في «ميزان الاعتدال» 2/ 294: وهو كما قال أحمد بن حنبل: صالح الحديث، وباقي رجاله ثقات.
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 1434»
Hadith 1438
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيُّ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، وَأَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ، يَقُولانِ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ " . قَالَ أَبُو حَاتِمٍ : الاسْتِنْثَارُ هُوَ إِخْرَاجُ الْمَاءِ مِنَ الأَنْفِ ، وَالاسْتِنْشَاقُ : إِدْخَالُهُ فِيهِ ، فَقَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ " أَرَادَ فَلْيَسْتَنْشِقْ ، فَأَوْقَعَ اسْمَ الْبِدَايَةِ الَّذِي هُوَ الاسْتِنْشَاقُ عَلَى النِّهَايَةِ الَّذِي هُوَ الاسْتِنْثَارُ ، لأَنَّهُ لا يُوجَدُ الاسْتِنْثَارُ إِلا بِتَقَدُّمِ الاسْتِنْشَاقِ لَهُ ، وَالاسْتِجْمَارُ هُوَ الاسْتِطَابَةُ ، وَهُوَ إِزَالَةُ النَّجَاسَةِ عَنِ الْمَخْرَجَيْنِ .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrate this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "Whoever performs ablution should put water into his nose, and whoever uses stones (for cleaning) should do so an odd number of times." (Imam Ibn Hibban, may Allah have mercy on him, says:) The word "istinshar" means to expel water from the nose, and "istinsaq" means to draw water into the nose. The statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), "Whoever performs ablution should do istinshar," means that he should do istinsaq. Thus, the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) here used the initial word "istinsaq" for the concluding act, which is "istinshar," because istinshar only occurs when it is preceded by istinsaq. And "istijmar" means to attain purity, that is, to remove impurity from both exits.
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الطهارة / 1438
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح - «صحيح أبي داود» (128): ق. فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح على شرط مسلم
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 1435»