صحیح ابن حبان

Ibn Hibban

كتاب الطهارة

Book of Purification

باب المسح على الخفين وغيرهما - ذكر البيان بأن هذه اللفظة ومسح ناصيته في هذا الخبر تفرد به سليمان التيمي

Wiping over leather socks and similar: Clarifying that the phrase "and wiped his forelock" in this narration is unique to Sulayman al-Taymi

1 hadith
Hadith 1347
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ حُمَيْدًا ، قَالَ : حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِيهِ : أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، تَخَلَّفَ ، فَتَخَلَّفَ مَعَهُ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ ، فَلَمْا قَضَى حَاجَتَهُ ، قَالَ : هَلْ مَعَكَ مَاءٌ ؟ قُلْتُ : فَأَتَيْتُهُ بِالْمِطْهَرَةِ ، " فَغَسَلَ كَفِيهِ وَوَجْهَهُ ، ثُمَّ ذَهَبَ لِيَحْسِرَ عَنْ ذِرَاعَيْهِ ، فَضَاقَتْ بِهَا الْجُبَّةُ ، فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ ، فَأَلْقَاهَا عَلَى عَاتِقِهِ ، فَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ، وَمَسَحَ عَلَى خُفِيهِ وَعِمَامَتِهِ ، ثُمَّ رَكِبَ وَرَكِبْتُ مَعَهُ ، فَانْتَهَى إِلَى النَّاسِ ، وَقَدْ صَلَّى بِهِمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ رَكْعَةً ، فَلَمْا أَحَسَّ بِجَيْئَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ صَلِّ ، فَلَمْا قَضَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ الصَّلاةَ ، قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمُغِيرَةُ فَأَكْمَلا مَا سَبَقَهُمَا " .
Hamzah bin Mughirah bin Shu'bah narrates from his father: The Prophet Muhammad (peace be upon him) stayed behind from the caravan. Sayyiduna Mughirah bin Shu'bah (may Allah be pleased with him) also stayed behind with him. When the Prophet Muhammad (peace be upon him) had relieved himself, he asked: "Do you have water?" I replied: "Yes, I do." I brought a water container to your service. The Prophet Muhammad (peace be upon him) washed both his hands and face. When he began to wash his arms, the sleeve of his cloak was tight, so he took his arm out from underneath and placed the cloak on his shoulder. Then he washed both his arms, then wiped over his socks and turban. Then he mounted (his ride), and I also mounted with him. We reached the people, and Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf had already led them in one rak'ah (unit of prayer). When he sensed the arrival of the Prophet Muhammad (peace be upon him), he began to move back. But the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Continue leading the prayer." When Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) completed the prayer, the Prophet Muhammad (peace be upon him) and Sayyiduna Mughirah stood up and performed the rak'ah that they had missed earlier.
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الطهارة / 1347
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح - «صحيح أبي داود» (138): م. فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح على شرط مسلم.
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 1344»