صحیح ابن حبان

Ibn Hibban

كتاب الرقائق

Book of Heart-Softeners

باب الأدعية - ذكر الزجر عن سؤال العبد ربه ألا يرحم معه غيره

Chapter of Supplications - Prohibition of asking Allah not to show mercy to anyone else

1 hadith
Hadith 987
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلصَّلاةِ وَقُمْنَا مَعَهُ ، فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ فِي الصَّلاةِ : اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي ، وَارْحَمْ مُحَمَّدًا ، وَلا تَرْحَمْ مَعَنَا أَحَدًا . فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لِلأَعْرَابِيِّ : " لَقَدْ تَحَجَّرْتَ وَاسِعًا " . يُرِيدُ رَحْمَةَ اللَّهِ .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: The Prophet (peace and blessings be upon him) stood up to perform prayer and we also stood up with him. During the prayer, a Bedouin said: O Allah! Have mercy on me and on Muhammad (peace and blessings be upon him), and do not have mercy on anyone else along with us. When the Prophet (peace and blessings be upon him) finished the prayer, he said to that Bedouin: "You have made something vast, narrow." (The narrator says) The Prophet (peace and blessings be upon him) meant the mercy of Allah Almighty.
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الرقائق / 987
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح - «الإرواء» (1/ 190 - 191): خ. فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله ثقات رجال الشيخين غير حرملة، فمن رجال مسلم.
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 983»