Hadith 6363

أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " بُعِثْتُ بِجَوَامِعِ الْكَلِمِ ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ ، وَبَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِمَفَاتِيحِ خَزَائِنِ الأَرْضِ ، فَوُضِعَتْ فِي يَدَيَّ " ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : فَذَهَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَنْتُمْ تَنْتَثِلُونَهَا .
Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I have been sent with concise speech." With another chain of narration, it is reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I have been sent with concise speech." I have been helped. Once, while I was asleep, the keys to the treasures of the earth were brought to me and placed in my hand. Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) says: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has departed (from this world) and you people are acquiring those things.
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب التاريخ / 6363
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح: ق - انظر التعليق. * [تَنْتَثِلُونَهَا] قال الشيخ: بوزن (تفتعلونها) مِنَ النثل - بالنون والمثلثة - أي: تستخرجونها، وكان الأصل (تنشلونها)! فصحَّحته من «البخاري» (2977)، و «مسلم» (2/ 64)، والنسائي في «الكبرى» (3/ 3 - 4)، وأخرجه أبو عوانه (1/ 395)، وأحمد (2/ 264). فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح على شرط مسلم
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 6329»