Hadith 5581

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : " مَا أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى النِّسَاءِ قَطُّ إِلا بِمَا أَمَرَهُ اللَّهُ جَلَّ وَعَلا ، وَمَا مَسَّتْ كَفُّهُ كَفَّ امْرَأَةٍ قَطُّ ، وَمَا كَانَ يَقُولُ لَهُنَّ إِذَا أَخَذَ عَلَيْهِنَّ إِلا : قَدْ " بَايَعْتُكُنَّ " كَلامًا .
Sayyida Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) narrates: The Prophet Muhammad (peace be upon him) would take (the pledge of allegiance) from women only for that thing which Allah Almighty had commanded him. The blessed hand of the Prophet Muhammad (peace be upon him) never touched the hand of any woman. When he would take the pledge from those women, he would say to them: I have taken your pledge by words.
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الحظر والإباحة / 5581
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح: خ (طلاق)، م (إمارة) - «صحيح أبي داود» (2609). فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح على شرط مسلم
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 5554»