Hadith 4109

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ : جَاءَ عَمِّي مِنَ الرَّضَاعَةَ فَاسْتَأْذَنَ عَلَيَّ ، فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ حَتَّى أَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَسَأَلْتُهُ ، فَقَالَ : " إِنَّهُ عَمُّكِ ، فَأَذَنِي لَهُ " ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّمَا أَرْضَعَتْنِي الْمَرْأَةٌ ، وَلَمْ يُرْضِعْنِي الرَّجُلُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَنْ يَحْرُمُ مِنَ الْوِلادَةِ " .
Sayyida Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) narrates: My foster uncle came and asked permission to enter upon me. I refused to give him permission until I had asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about this matter. Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came, and I asked him about this matter. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: He is your uncle; you should have given him permission. Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! A woman suckled me, not a man. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The prohibition (of marriage) through suckling is the same as the prohibition through birth.
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب النكاح / 4109
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح - «الإرواء» (1793)، «صحيح أبي داود» (1796)، «الروض النضير» (757): ق. فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح على شرط الشيخين
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 4097»