أَخْبَرَنَا
أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا
حَوْثَرَةُ بْنُ أَشْرَسَ الْعَدَوِيُّ ، حَدَّثَنَا
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ
هَارُونَ بْنِ رِئَابٍ ، عَنْ
كِنَانَةَ بْنِ نُعَيْمٍ الْعَدَوِيِّ ، عَنْ
قَبِيصَةَ بْنِ مُخَارِقٍ الْهِلالِيِّ ، قَالَ : تَحَمَّلْتُ حَمَالَةً ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْأَلُهُ مِنْهَا ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَقِمْ يَا قَبِيصَةُ حَتَّى تَجِيئَنَا الصَّدَقَةُ ، فَنَأْمُرَ لَكَ بِهَا " ، ثُمَّ قَالَ : " يَا قَبِيصَةُ ، إِنَّ الْمَسْأَلَةَ لا تَحِلُّ إِلا لإِحْدَى ثَلاثٍ : رَجُلٍ تَحَمَّلَ بِحَمَالَةٍ ، فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَهَا ثُمَّ يُمْسِكَ ، وَرَجُلٍ أَصَابَتْهُ جَائِحَةٌ ، فَاجْتَاحَتْ مَالَهُ ، فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ ، أَوْ سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ ، وَرَجُلٍ أَصَابَتْهُ فَاقَةٌ حَتَّى يَقُولَ ثَلاثَةٌ مِنْ ذَوِي الْحِجَا مِنْ قَوْمِهِ : لَقَدْ أَصَابَتْ فُلانًا فَاقَةٌ ، فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ ، أَوْ قَالَ : سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ ، وَمَا سِوَاهُنَّ مِنَ الْمَسْأَلَةِ سُحْتٌ يَأْكُلُهَا صَاحِبُهَا سُحْتًا " .
Kinanah bin Na’eem ‘Adawi narrates from Sayyiduna Qabeesah bin Mukhaariq Hilaali (may Allah be pleased with him): I took responsibility for a payment, so I presented myself before the Prophet Muhammad (peace be upon him) to seek help regarding it. The Prophet (peace be upon him) said: O Qabeesah, stay where you are. When (charity money) comes to us, we will order it to be given to you. Then the Prophet (peace be upon him) said: O Qabeesah, asking (for charity) is permissible only for one of three persons: one who has a payment due upon him, for him it is permissible to ask until he pays off that debt, then he should refrain from asking; one who is struck by a calamity which destroys his wealth, for him it is permissible to ask until he fulfills his basic needs (the narrator is unsure about a word here); and one who is afflicted by hunger, until three wise men from his people testify that so-and-so has been afflicted by hunger, for him it is permissible to ask until he can fulfill his basic needs (the narrator is unsure about a word here). Other than these, asking is forbidden, and whoever asks consumes forbidden wealth.