Hadith 3291

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ هَارُونَ بْنِ رِئَابٍ ، عَنْ كِنَانَةَ الْعَدَوِيِّ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ قَبِيصَةَ بْنِ الْمُخَارِقِ ، فَاسْتَعَانَ بِهِ نَفَرٌ مِنْ قَوْمِهِ فِي نِكَاحِ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ ، فَأَبَى أَنْ يُعْطِيَهُمْ شَيْئًا ، فَانْطَلَقُوا مِنْ عِنْدِهِ ، قَالَ كِنَانَةُ : فَقُلْتُ لَهُ : أَنْتَ سَيِّدُ قَوْمِكَ ، وَأَتَوْكَ يَسْأَلُونَكَ ، فَلَمْ تُعْطِهِمْ شَيْئًا ، قَالَ : أَمَّا فِي هَذَا ، فَلا أُعْطِي شَيْئًا ، وَسَأُخْبِرُكَ عَنْ ذَلِكَ ، تَحَمَّلْتُ بِحَمَالَةٍ فِي قَوْمِي ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَخْبَرْتُهُ ، وَسَأَلْتُهُ أَنْ يُعِينَنِي ، فَقَالَ : " بَلْ نَحْمِلُهَا عَنْكَ يَا قَبِيصَةُ ، وَنُؤَدِّيهَا إِلَيْهِمْ مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ " ، ثُمَّ قَالَ : " إِنَّ الْمَسْأَلَةَ لا تَحِلُّ إِلا لِثَلاثَةٍ : رَجُلٍ تَحَمَّلَ بِحَمَالَةٍ ، فَقَدْ حَلَّتْ لَهُ حَتَّى يُؤَدِّيَهَا ، أَوْ رَجُلٍ أَصَابَتْهُ جَائِحَةٌ فَاجْتَاحَتْ مَالَهُ ، فَقَدْ حَلَّتْ لَهُ حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ أَوْ سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ ، أَوْ رَجُلٍ أَصَابَتْهُ فَاقَةٌ ، فَشَهِدَ لَهُ ثَلاثَةٌ مِنْ ذَوِي الْحِجَا مِنْ قَوْمِهِ أَنْ حَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ ، فَقَدْ حَلَّتْ لَهُ حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ أَوْ سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ ، فَالْمسْأَلَةُ فِيمَا سِوَى ذَلِكَ سُحْتٌ " .
Kinanah ‘Adawi narrates: I was present with Sayyiduna Qabeesah bin Mukhaariq (may Allah be pleased with him) when some people from his tribe sought his help regarding the marriage of a man from their tribe. He refused to give them anything, so they got up and left. Kinanah narrates: I said to him, “You are the chief of your tribe. Those people came to you seeking (help), but you did not give them anything.” He replied, “As far as this matter is concerned, I will not give anything. I will tell you about it. Once, I took responsibility for a payment on behalf of someone from my tribe. I went to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and informed him about it. I requested the Prophet (peace and blessings be upon him) to help me. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: ‘O Qabeesah, we take your payment upon ourselves and will pay it from the camels of charity.’ Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said: ‘(Asking for something) is only permissible for three types of people: one who takes responsibility for a payment, for him it is permissible to ask until he pays off that debt; one who is afflicted by a calamity that destroys his produce, for him it is permissible to ask until he fulfills his needs (the narrator is unsure about one word here); and one who is struck by hunger and three wise men from his tribe testify that it has become permissible for him to ask, then it is permissible for him to ask until he fulfills his basic needs. Other than this, asking is forbidden.’
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الزكاة / 3291
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح - «الإرواء» (868)، «صحيح أبي داود» (1448): م. فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح على شرط مسلم
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 3280»