Hadith 2230

أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ ، سَمِعَ مُعَاوِيَةَ ، عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا تَسْبِقُونِي بِالرُّكُوعِ وَلا بِالسُّجُودِ ، فَإِنِّي قَدْ بَدَّنْتُ ، وَإِنِّي مَهْمَا أَسْبِقْكُمْ بِهِ حِينَ أَرْكَعُ ، تُدْرِكُونِي بِهِ حِينَ أَرْفَعُ ، وَمَا سَبَقْتُكُمْ بِهِ حِينَ أَسْجُدُ ، تُدْرِكُونِي بِهِ حِينَ أَرْفَعُ " .
Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) stated this on the pulpit. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Do not try to go into bowing (ruku) or prostration (sajdah) before me, because my weight has increased. When going into ruku, I will go before you, so you will find me when I raise my head from ruku, and before you, when I go into sajdah, so you will find me when I raise (my head) from sajdah."
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الصلاة / 2230
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني حسن صحيح - انظر ما قبله. فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده حسن، رجاله ثقات رجال الشيخين غير ابن عجلان، فقد روى له مسلم في المتابعات، وهو صدوق.
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 2227»