Hadith 1930

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِي سُجُودِهِ : " سُبْحَانَكَ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي " . قَالَتْ : فَكَانَ يَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ .
Sayyidah Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) narrates: The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) used to frequently recite these words during prostration: "Glory is to You, our Lord, and all praise is for You. O Allah! Forgive me." Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) says that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) used to act upon the command of the Qur'an.
Hadith Reference صحیح ابن حبان / كتاب الصلاة / 1930
Hadith Grading فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني صحيح: ق - انظر ما قبله. فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط إسناده صحيح، صفوان بن صالح: ثقة، ومن فوقه من رجال الشيخين، أبو الضحى: هو مسلم بن صبيح.
Hadith Takhrij «رقم طبعة با وزير 1927»