أَخْبَرَنَا
ابْنُ سَلَمْ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
الْوَلِيدُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
الأَوْزَاعِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي
يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي
أَبُو سَلَمْةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : حَدَّثَتْنِي
عَائِشَةُ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خُذُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ ، فَإِنَّ اللَّهَ لا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا " ، وَكَانَ أَحَبُّ الأَعْمَالِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَدْوَمَهَا ، وَإِنْ قَلَّ ، كَانَ إِذَا صَلَّى صَلاةً دَاوَمَ عَلَيْهَا ، يَقُولُ أَبُو سَلَمْةَ : " قَالَ اللَّهُ : الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ دَائِمُونَ سورة المعارج آية 23 " . قَالَ أَبُو حَاتِمٍ : قَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَإِنَّ اللَّهَ لا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا " مِنَ الأَلْفَاظِ الَّتِي لا يُحِيطُ عِلَمْ الْمُخَاطَبِ بِهَا فِي نَفْسِ الْقَصْدِ إِلا بِهِ .
Lady Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) narrates: The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: Do as many deeds as you are able, for Allah’s bounty will not be cut off from you until you become weary. (Lady Aisha, may Allah be pleased with her, narrates) The most beloved deed to the Prophet Muhammad (peace be upon him) was that which was done regularly, even if it was little. Whenever the Prophet Muhammad (peace be upon him) performed a prayer, he would perform it regularly. Abu Salamah narrates: Allah the Exalted has said: “Those who are regular in their prayers.” (Imam Ibn Hibban, may Allah have mercy on him, says:) The statement of the Prophet Muhammad (peace be upon him), “Indeed, Allah does not tire until you tire,” is among those expressions whose intended meaning cannot be comprehended by the addressee’s knowledge (i.e., what attribute is meant according to Allah’s majesty, a person cannot know).