صحيح الادب المفرد

Sahih Adab al-Mufrad

Part Two: Ahadith 250 to 499

باب رفع ال أيدي فى الدعاء

Chapter: Raising hands in supplication

5 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 477
477/610 عن عائشة رضي الله عنها، زعم أنه سمعه منها- أنها رأت النبي صلى الله عليه وسلم يدعو- رافعاً يديه- يقول: "[اللهم /613] إنما أنا بشر فلا تعاقبني، أيما رجل من المؤمنين آذيته أو شتمته فلا تعاقبني فيه".
(Ikrimah) narrates from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her), and he thinks that he himself heard from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) that she saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) raising both hands in supplication. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was saying «اللهم ! إنما أنا بشر فلا تعاقبني، أيما رجل من المؤمنين آذيته أو شتمته فلا تعاقبني فيه» "O Allah! I am only a human being, do not punish me. If I have caused harm or spoken harshly to any of the Muslims, then do not punish me for that."
Hadith Reference صحيح الادب المفرد / 477
Hadith Takhrij (صحيح لغيره)
Hadith 478
478/611 عن أبي هريرة، قال: قدم الطفيل بن عمرو الدوسي على رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: يا رسول الله! إن دوساً قدعصت وأبت، فادع الله عليها! فاستقبل رسول الله صلى الله عليه وسلم القبلة ورفع يديه- فظن الناس أنه يدعو عليهم- فقال: "اللهم! اهدِ دوساً، وائت بهم".
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that Sayyiduna Tufail bin Amr Dausi (may Allah be pleased with him) came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah! The tribe of Daus has disobeyed and refused (to accept Islam). Pray against them." Upon this, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) faced the Qiblah and raised his hands to pray. The people thought that he would pray against those people, but the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: «اللهم! اهدِ دوساً، وائت بهم» "O Allah! Guide the tribe of Daus and bring them to me."
Hadith Reference صحيح الادب المفرد / 478
Hadith Takhrij (صحيح)
Hadith 479
479/612 عن أنس قال: قحط المطر عاماً، فقام بعض المسلمين إلى النبي صلى الله عليه وسلم يوم الجمعة. فقال : يا رسول الله! قُحط المطر، وأجدبت الأرض، وهلك المال. فرفع يديه، وما يرى في السماء من سحابة، فمد يديه حتى رأيت بياض إبطيه، يستسقي الله، فما صلينا الجمعة، حتى أهمّ الشابّ القريب الدار الرجوع إلى أهله! فدامت جمعة، فلما كانت الجمعة التي تليها. فقال: يا رسول الله! تهدمت البيوت، واحتبس الركبان! فتبسم لسرعة ملالِ ابن آدم، وقال بيده: " اللهم حوالينا، ولا علينا". فتكشطت عن المدينة.
Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) narrates that one year no rain fell (and there was a famine), so some Muslims stood before the Prophet (peace and blessings be upon him) on a Friday and said, "O Messenger of Allah! The rain has been withheld, the land has become barren, and the livestock have perished." Upon this, the Prophet (peace and blessings be upon him) raised his hands; there was not a trace of cloud in the sky. He spread his hands even more until I saw the whiteness of his armpits. The Prophet (peace and blessings be upon him) prayed to Allah for rain. We had not even finished the Friday prayer when the young men from the nearest houses began to worry about returning to their homes. It rained continuously until the next Friday. When the next Friday came, someone said, "O Messenger of Allah! The houses are collapsing and the caravans have stopped." The Prophet (peace and blessings be upon him) smiled and said that the son of Adam becomes weary so quickly. The Prophet (peace and blessings be upon him) gestured with his hand: «اللهم ! حوالينا، ولا علينا". فتكشطت عن المدينة» "O Allah! Let the rain fall around us, not upon us." So the clouds cleared away from Madinah.
Hadith Reference صحيح الادب المفرد / 479
Hadith Takhrij (صحيح)
Hadith 480
480/615 عن أنس بن مالك قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتعوذ، يقول: " اللهم إني أعوذ بك من الكسل، وأعوذ بك من الجبن، وأعوذ بك من الهرم، وأعوذ بك من البخل".
It is narrated from Sayyiduna Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, that he said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to seek refuge and would say: «اللهم ! إني أعوذ بك من الكسل، وأعوذ بك من الجبن، وأعوذ بك من الهرم، وأعوذ بك من البخل» "O Allah! I seek refuge in You from laziness, I seek refuge in You from cowardice, I seek refuge in You from extreme old age, and I seek refuge in You from miserliness."
Hadith Reference صحيح الادب المفرد / 480
Hadith Takhrij (صحيح)
Hadith 481
481/616 عن أبي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : " قال الله عز وجل: أنا عند ظن عبدي، وأنا معه إذا دعاني".
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that he narrates from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that he (peace be upon him) said: "Allah, the Mighty and Majestic, said: I am as My servant thinks of Me, and I am with him when he calls upon Me."
Hadith Reference صحيح الادب المفرد / 481
Hadith Takhrij (صحيح)