946/1241 (صحيح الإسناد) عن أنس : ما كان لأهل المدينة شراب – حيث حرمت الخمر – أعجب إليهم من التمر والبُسر؛ فإني لأسقي أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم – وهم عند أبي طلحة- مر رجلٌ فقال: " إن الخمر قد حرمت". فما قالوا: متى ؟ أو حتى نَنْظر. قالوا: يا أنس ! أهرقها، ثم قالوا(2) عند أم سليم أبردوا واغتسلوا، ثم طيبتهم أم سليم، ثم راحوا إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فإذا الخبر كما قال الرجل. قال أنس : فما طعموها بعد.
946/1241 (authentic chain) from Anas: The people of Medina had no drink—when wine was forbidden—more pleasing to them than dates and unripe dates; for I used to serve the companions of the Messenger of Allah, peace be upon him, while they were with Abu Talha. A man passed by and said: "Wine has been forbidden." They did not say: When? Or: Let us consider. They said: O Anas! Pour it out. Then they said at Umm Sulaym's: Cool yourselves and bathe. Then Umm Sulaym perfumed them, then they went to the Prophet, peace be upon him, and found the news as the man had said. Anas said: They never tasted it after that.